(1.00) | (1Sam 20:14) |
(bis: jika aku sudah tiada) Beberapa terjemahan kuno: jika aku sudah tiada; Ibrani: semoga aku tidak mati. |
(1.00) | (Ayb 35:5) | (jerusalem: lebih tinggi dari padamu) maksudnya: Jika langit dan awan di luar jangkauan Ayub, apa lagi Allah. |
(1.00) | (Yer 13:12) | (jerusalem: jika mereka berkata) Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: mereka berkata. |
(0.88) | (2Raj 19:27) | (jerusalem: jika engkau bangun) Ini tidak ada dalam naskah Ibrani, tetapi ditambahkan menurut Yes 37:28 |
(0.87) | (Rat 3:39) |
(bis: Mengapa ..... dosa-dosanya?) Mengapa ..... dosa-dosanya? atau Jika orang masih hidup mengapa ia harus mengeluh apabila ia dihukum karena dosa-dosanya? |
(0.87) | (Yos 8:6) | (jerusalem: Jika kami....mereka) Ini sebuah tambahan yang karena salah tulis diambil dari Yos 7:5. |
(0.87) | (Ams 19:19) | (jerusalem: jika engkau hendak menolongnya....) Dalam naskah Ibrani maksud ayat ini kurang jelas. Terjemahannya dikira-kirakan saja. |
(0.75) | (Ams 19:27) | (jerusalem: Hai anakku....) Maksud ayat ini tidak jelas. Terjemahan lain: Hai anakku, jika engkau berhenti mendengarkan didikan, niscaya engkau menghindar dari kata-kata yang berpengetahuan. |
(0.75) | (Yer 15:19) | (jerusalem: Jika engkau mau kembali, Aku mengembalikan engkau) Gaya bahasa ini digemari nabi Yeremia, bdk Yer 17:14; 20:7. Dengan jalan itu nabi menekankan betapa erat hubungan antara perbuatan manusia dan perbuatan Tuhan. Orang berkesan seolah-olah kehendak baik manusia menjadi syarat bagi tindakan Allah. Di lain pihak manusia wajib mengakui bahwa perbuatannya sia-sia belaka, jika Allah tidak bertindak. Bdk Yer 31:18. Naskah Ibrani juga dapat diterjemahkan sbb: Jika engkau mau kembali dan jika Aku mengembalikan engkau. Dalam terjemahan ini perbuatan manusia tidak dianggap prasyarat tindakan Allah. Tetapi pikiran yang terungkap pada pokoknya sama juga. |
(0.75) | (Yeh 14:9) | (jerusalem: Aku... yang menggoda) Maksudnya ialah: jika nabi itu ternyata mengalah dalam godaan itu, maka Tuhan sendiri yang mengizinkan ia mengalah, oleh karena Tuhan sudah memutuskan membinasakan nabi itu. |
(0.75) | (2Tes 3:10) | (jerusalem: jika seorang ...) Pepatah ini barangkali berasal dari salah satu perkataan Yesus; tetapi mungkin juga merupakan suatu pepatah yang lazim. Pepatah itu menjadi "kaidah emas" pekerjaan Kristus. |
(0.75) | (Ibr 2:1) | (jerusalem: Karena itu) Maksudnya: Jika Allah berfirman kepada manusia dengan perantaraan Anak, yang menyelamatkan manusia dan berhamba malaikat, masakan Allah tidak menyungguhkan tata penyelamatan itu. |
(0.71) | (Dan 3:17) |
(bis: Jika Allah ... melakukannya) Jika Allah ... melakukannya, atau: Jika benar bahwa kita menolak menyembah ilah-ilah Tuanku atau tak mau sujud kepada patung emas yang Tuanku dirikan, Allah yang kami sembah sanggup menyelamatkan kami dari perapian yang menyala-nyala itu dan dari kuasa Tuanku -- dan Ia pasti melakukannya. |
(0.71) | (Luk 6:5) | (jerusalem: hari Sabat) Ada sebuah naskah di sini menambah pepatah ini: Pada hari itu juga dengan melihat seseorang bekerja pada hari Sabat Ia berkata kepadanya: Kawan, jika engkau tahu apa yang kau kerjakan, bahagialah engkau; tetapi jika engkau tidak mengetahuinya, terkutuklah engkau dan seorang pelanggar hukum. Tetapi tambahan ini kiranya tidak asli. Bdk Mar 6:2,27+. |
(0.62) | (Rut 1:11) |
(bis: Bukankah ... suamimu?) Bukankah ... suamimu?: Menurut adat orang Yahudi, jika seorang laki-laki meninggal tanpa mempunyai anak laki-laki, jandanya harus menikah dengan saudara mendiang suaminya. Lihat Ula 25:5-6 |
(0.62) | (Neh 5:13) |
(bis) Pada zaman itu pakaian tidak berkantong. Jadi barang-barang kecil diselipkan di dalam selempang yang dipakai sebagai ikat pinggang. Jika orang mengebaskan selempang itu berarti ia kehilangan segalanya. |
(0.62) | (Rut 2:19) | (jerusalem: berkatalah mertuanya) Naomi heran karena banyaknya jelai yang dibawa Rut. Satu efa, Rut 2:17, ialah l.k. 45 liter. Banyaknya itu hanya mungkin, jika Rut berjumpa dengan orang yang baik hati kepadanya. |
(0.62) | (Ayb 4:18) | (jerusalem: hamba-hambaNya) Ialah malaikat-malaikatNya. Jika makhluk-makhluk yang boleh mendekati Allah itu pada pokoknya tetap lemah dan rapuh, apa pula manusia berdaging yang fana. |
(0.62) | (Ayb 22:13) | (jerusalem: Tahu apa Allah?) Ayub memang tidak pernah berkata demikian. Tetapi Elifas mencari-cari tuduhan. Ia menjabarkan hujat itu dari keterangan-keterangan Ayub seperti ini: Jika Allah ternyata tidak perduli, bukankah oleh karena Ia tidak tahu? |
(0.62) | (Ayb 35:10) | (jerusalem: Di mana Allah) Elihu agaknya berpikir kepada orang yang tertimpa kemalangan yang didatangkan orang lain, Ayu 35:8. Jika mereka tidak tertolong oleh Allah maka sebabnya ialah: mereka keras kepada oleh karena angkuh hati dan tidak mau meminta pembebasan. |