| (1.0012717692308) | (Luk 11:20) | (jerusalem: kuasa Allah) Harafiah: jari Allah. Mengenai ungkapan ini, bdk Kel 8:15 dan Maz 8:4. Dengan membandingkan Luk 11:20 ini dengan Mat 12:28, timbullah sebutan Roh Kudus sebagai "Jari tangan kanan Bapa". |
| (0.97216561538462) | (Kel 8:19) | (jerusalem: Inilah tangan Allah) Harafiah: Inilah jari Allah (dewa). Rumus ini terdapat juga dalam naskah-naskah Mesir yang berisikan ilmu agama sihir. |
| (0.74389438461538) | (Kis 4:28) | (jerusalem: kuasa) Harafiah: tangan. |
| (0.657516) | (Mzm 144:8) | (jerusalem: tangan kanan dusta) Artinya: bersumpah palsu dengan mengangkat tangan kanan. |
| (0.65090756923077) | (Bil 24:10) |
(ende: bertepuk tangan) disini tanda kemarahan. |
| (0.65090756923077) | (Ayb 11:13) |
(ende: menadahkan tangan) adalah isjarat sembahjang. |
| (0.65090756923077) | (Yeh 20:5) |
(ende: mengangkat tangan) jakni dengan bersumpah. |
| (0.55792079230769) | (Neh 4:23) |
(bis: senjata di tangan) Kemungkinan besar artinya: senjata di tangan. |
| (0.55792079230769) | (Kel 29:10) |
(ende) Perletakan tangan berarti: mempersatukan diri dengan korbannja. |
| (0.55792079230769) | (Bil 16:27) |
(ende: Korah) djuga suatu tambahan dari tangan penjadur. |
| (0.55792079230769) | (Bil 16:49) |
(ende: belum dihitung.....) Suatu tambahan dari tangan penjadur. |
| (0.55792079230769) | (Yer 51:28) |
(ende) Suatu keterangan dari tangan seorang pembatja. |
| (0.55792079230769) | (Ayb 31:40) | (jerusalem: Sekianlah...) Ini catatan dari tangan seorang penggubah. |
| (0.52601276923077) | (Yes 49:2) |
(bis: dengan tangan-Nya sendiri) dengan tangan-Nya sendiri atau: Ia menyembunyikan aku di dalam tangan-Nya. |
| (0.52601276923077) | (Kej 48:18) | (jerusalem: ke atas kepalanya) Isyarat pemberkatan sendiri berdaya dan tangan kanan lebih sakti dari pada tangan kiri. |
| (0.4860828) | (Hag 2:23) | (jerusalem: mengambil engkau) Ungkapan ini berarti bahwa Zerubabel dipilih oleh Allah dan diberi tugas penting dalam sejarah penyelamat. Begitulah Allah mengambil, Yos 24:3, orang Lewi. Bil 3:12, dan Daud, 2Sa 7:8. Zerubabel adalah keturunan Daud dan dirinya melanjutkan pengharapan akan Mesias-Raja, bdk 2Sa 7:1+; Yes 7:14+. Diri Zerubabel menjadi titik pengental pengharapan dahulu. Bdk Zak 6:12 |
| (0.48317359230769) | (Rat 3:41) | (jerusalem: dan tangan kita) Dalam naskah Ibrani tertulis: kepada tangan kita. Dalam terjemahan Yunani dan Siria terbaca: di atas tangan kita. Terjemahan Latin berbunyi: bersama dengan kita. |
| (0.464934) | (Kel 29:36) |
(ende) Mezbah dianggap tertjemarkan dosa, karena dibuat dengan tangan manusia. |
| (0.464934) | (Ayb 21:5) |
(ende: menaruh tangan pada mulut) isjarat kekedjutan dan keheranan. |
| (0.464934) | (Yeh 22:13) |
(ende: bertepuk tangan) karena kesenangan. Keuntungan tak adil tsb. akan dihukum. |


untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [