Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 181 - 200 dari 11048 ayat untuk ini (0.002 detik)
Pindah ke halaman: Sebelumnya 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.71) (2Ptr 3:1) (ende)

Adjaran jang sama ini membuktikan bahwa surat ini adalah susulan surat I Petr.

(0.71) (Yes 47:8) (endetn: ini pula)

diperbaiki menurut naskah Qumran. Tertulis: "ini, hai jang gangsang".

(0.71) (1Sam 5:6) (jerusalem: borok-borok) Borok-borok itu mungkin sekali bawasir. Ini membuat ceritera ini semakin lucu.
(0.71) (1Sam 10:21) (jerusalem: Akhirnya.... seorang demi seorang) Ini ditambah menurut terjemahan Yunani. Bagian ayat ini hilang dari naskah Ibrani.
(0.71) (2Sam 3:12) (jerusalem: Milik siapakah negeri ini) Terjemahan ini dikira-kirakan saja. Naskah Ibrani rusak.
(0.71) (2Raj 12:10) (jerusalem: beserta imam besar) Ini agaknya sebuah sisipan
(0.71) (Ams 20:30) (jerusalem) Ayat ini rupanya menganjurkan hukuman badani. Tetapi maksud ayat ini sebenarnya kurang jelas.
(0.71) (Ams 24:11) (jerusalem) Maksud pepatah ini kurang jelas. Mungkin ucapan ini mengenai mereka yang dengan tidak bersalah dihukum mati.
(0.71) (Yer 33:5) (jerusalem: kota ini akan penuh) Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: mereka akan penuh.
(0.71) (Kis 7:7) (jerusalem: di tempat ini) Stefanus menggantikan gunung Horeb dengan "tempat ini", yakni BAit Allah di Yerusalem.
(0.71) (2Kor 12:13) (jerusalem: Maafkanlah ketidak-adilanku ini!) Ini sebuah contoh ironi sebagaimana digemari Paulus.
(0.71) (Ibr 13:22) (jerusalem) Ayat-ayat terakhir ini berupa semacam surat pengantar bagi surat Ibrani ini.
(0.65) (Kel 32:29) (bis: Hari ini kamu sudah mengkhususkan diri)

Menurut beberapa terjemahan kuno Hari ini kamu sudah mengkhususkan diri: menurut naskah Ibrani: Khususkanlah dirimu hari ini; atau Hari ini kamu telah dikhususkan.

(0.65) (Im 6:26) (ende)

Ajat ini agak bertentangan dengan aj. #TB Ima 6:22. Menurut ajat ini semua laki-laki boleh memakan kurban ini.

(0.65) (1Raj 4:24) (ende)

Pengarang ajat ini terdapat diseberang sungai Efrat, artinja di Babel.

Ajat ini dan djuga teks aseli. Gambar ini sebenarnja sedikit banjak mem-besar2kan kenjataan.

(0.65) (Yes 29:1) (ende: Ariel)

Nama ini adalah nama beribarat Jerusjalem. Apa artinja kata ini tidak diketahui dengan pasti. Naskah Qumran menulis: Uruel atau Uriel. Kata ini berarti tjiptaan Allah.

(0.65) (Hak 20:22) (jerusalem) Sebaik-baiknya kedua ayat ini ditukar tempatnya. Ceriteranya lalu menjadi lancar. Agaknya kedua ayat ini berasal dari sebuah tradisi lain dari yang menjadi sumber bagi kisah ini.
(0.65) (1Raj 9:8) (jerusalem: rumah ini akan menjadi reruntuhan) Dalam naskah Ibrani tertulis: rumah ini akan menjadi luhur. Dalam terjemahan-terjemahan kuno terbaca rumah yang luhur ini.
(0.62) (Kej 4:1) (bis: Kain)

Kain: Nama ini dalam bahasa Ibrani berarti "mendapat".

(0.62) (Kej 9:27) (bis: Yafet)

Yafet: Nama ini kedengarannya seperti kata Ibrani yang berarti "bertambah".



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.41 detik
dipersembahkan oleh YLSA