| (0.99776906976744) | (Eze 36:10) |
1 tn Heb “I will multiply on you human(s).” |
| (0.99776906976744) | (Eze 36:37) |
2 sn Heb “I will multiply them like sheep, human(s).” |
| (0.82803441860465) | (Exo 8:17) |
1 tn Heb “man,” but in the generic sense of “humans” or “people” (also in v. 18). |
| (0.74919843023256) | (Gen 9:2) |
2 tn Heb “into your hand are given.” The “hand” signifies power. To say the animals have been given into the hands of humans means humans have been given authority over them. |
| (0.74316713953488) | (Job 35:11) |
2 tn Some would render this “teaches us by the beasts.” But Elihu is stressing the unique privilege humans have. |
| (0.6582998255814) | (Exo 13:13) |
4 tn Heb “and every firstborn of man among your sons.” The addition of “man” is clearly meant to distinguish firstborn humans from animals. |
| (0.6582998255814) | (Job 10:4) |
1 tn Here “flesh” is the sign of humanity. The expression “eyes of flesh” means essentially “human eyes,” i.e., the outlook and vision of humans. |
| (0.6582998255814) | (Pro 16:1) |
1 sn Humans may set things in order, plan out what they are going to say, but God sovereignly enables them to put their thoughts into words. |
| (0.62917796511628) | (Job 4:21) |
4 sn The expression without attaining wisdom is parallel to the previous without anyone regarding it. Both verses describe how easily humans perish: there is no concern for it, nor any sense to it. Humans die without attaining wisdom which can solve the mystery of human life. |
| (0.62917796511628) | (Job 10:5) |
1 sn The question Job asks concerns the mode of life and not just the length of it (see Job 7:1). Humans spend their days and years watching each other and defending themselves. But there is also the implication that if God is so limited like humans he may not uncover Job’s sins before he dies. |
| (0.57343244186047) | (Gen 7:2) |
3 tn Heb “a male and his female” (also a second time at the end of this verse). The terms used here for male and female animals (אִישׁ, ’ish) and אִשָּׁה, ’ishah) normally refer to humans. |
| (0.57343244186047) | (Exo 9:3) |
2 tn The word דֶּבֶר (dever) is usually translated “pestilence” when it applies to diseases for humans. It is used only here and in Ps 78:50 for animals. |
| (0.57343244186047) | (Job 10:7) |
2 sn The fact is that humans are the work of God’s hands. They are helpless in the hand of God. But it is also unworthy of God to afflict his people. |
| (0.57343244186047) | (Job 12:14) |
2 tn The verse employs antithetical ideas: “tear down” and “build up,” “imprison” and “escape.” The Niphal verbs in the sentences are potential imperfects. All of this is to say that humans cannot reverse the will of God. |
| (0.57343244186047) | (Pro 16:2) |
5 sn Humans deceive themselves rather easily and so appear righteous in their own eyes; but the proverb says that God evaluates motives and so he alone can determine if the person’s ways are innocent. |
| (0.48856513953488) | (Gen 1:27) |
3 sn The distinction of “humankind” as “male” and “female” is another point of separation in God’s creation. There is no possibility that the verse is teaching that humans were first androgynous (having both male and female physical characteristics) and afterward were separated. The mention of male and female prepares for the blessing to follow. |
| (0.48856513953488) | (Gen 2:7) |
1 sn Various traditions in the ancient Near East reflect this idea of creation. Egyptian drawings show a deity turning little people off of the potter’s wheel with another deity giving them life. In the Bible humans are related to the soil and return to it (see 3:19; see also Job 4:19, 20:9; and Isa 29:16). |
| (0.48856513953488) | (Gen 2:7) |
3 sn Human life is described here as consisting of a body (made from soil from the ground) and breath (given by God). Both animals and humans are called “a living being” (נֶפֶשׁ חַיַּה) but humankind became that in a different and more significant way. |
| (0.48856513953488) | (Gen 2:16) |
1 sn This is the first time in the Bible that the verb tsavah (צָוָה, “to command”) appears. Whatever the man had to do in the garden, the main focus of the narrative is on keeping God’s commandments. God created humans with the capacity to obey him and then tested them with commands. |
| (0.48856513953488) | (Gen 9:2) |
1 tn Heb “and fear of you and dread of you will be upon every living creature of the earth and upon every bird of the sky.” The suffixes on the nouns “fear” and “dread” are objective genitives. The animals will fear humans from this time forward. |


untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [