Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 11 dari 11 ayat untuk hiram (0.002 detik)
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.99569576470588) (1Ki 5:11)

tn Heb “and Solomon supplied Hiram with twenty thousand cors of wheat…pure olive oil. So Solomon would give to Hiram year by year.”

(0.94711988235294) (1Ki 5:10)

tn Heb “and Hiram gave to Solomon cedar wood and the wood of evergreens, all his desire.”

(0.94711988235294) (1Ki 7:45)

tn Heb “which Hiram made for King Solomon [for] the house of the Lord.

(0.84702169411765) (1Ki 7:40)

tn HebHiram.” The proper name has been replaced by the pronoun (“he”) in the translation for stylistic reasons.

(0.84702169411765) (1Ki 7:40)

tn HebHiram finished doing all the work which he did for King Solomon [on] the house of the Lord.

(0.74692347058824) (1Ki 7:13)

tn Heb “King Solomon sent and took Hiram from Tyre.” In 2 Chr 2:13 (MT v. 12) and 4:11, 16 his name is spelled “Huram.”

(0.74692347058824) (1Ki 9:27)

tn Heb “and Hiram sent with the fleet his servants, men of ships, [who] know the sea, [to be] with the servants of Solomon.”

(0.64682525882353) (2Ch 2:3)

tn Heb “Huram.” Some medieval Hebrew mss, along with the LXX, Syriac, and Vulgate spell the name “Hiram,” agreeing with 1 Chr 14:1. “Huram” is a variant spelling referring to the same individual.

(0.64682525882353) (2Ch 2:11)

tn Heb “Huram” (also in v. 12). Some medieval Hebrew mss, along with the LXX, Syriac, and Vulgate spell the name “Hiram,” agreeing with 1 Chr 14:1. “Huram” is a variant spelling referring to the same individual.

(0.64682525882353) (2Ch 8:2)

tn Heb “Huram” (also in v. 18). Some medieval Hebrew mss, along with the LXX, Syriac, and Vulgate spell the name “Hiram,” agreeing with 1 Chr 14:1. “Huram” is a variant spelling referring to the same individual.

(0.64682525882353) (2Ch 9:10)

tn Heb “Huram’s” (also in v. 21). Some medieval Hebrew mss, along with the LXX, Syriac, and Vulgate spell the name “Hiram,” agreeing with 1 Chr 14:1. “Huram” is a variant spelling referring to the same individual.



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA