Hasil pencarian 1 - 20 dari 37 ayat untuk
hendaklah engkau AND book:[1 TO 39] AND book:24
(0.004 detik)
Pindah ke halaman:
1
2
Selanjutnya
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(1.00) | (Yer 3:6) |
(endetn: ia) diperbaiki. Tertulis (salah): "engkau". |
(0.93) | (Yer 28:13) |
(endetn: Aku) diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "Engkau". |
(0.79) | (Yer 48:46) |
(endetn: engkau) diperbaiki menurut satu naskah Hibrani, terdjemahan Syria dan Latin (Vlg.). Tertulis: "ia". |
(0.79) | (Yer 32:36) | (jerusalem: yang engkau katakan) Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: yang kamu katakan. |
(0.79) | (Yer 38:22) | (jerusalem: Engkau diperdayakan...) Dikutiplah kiranya sebuah nyanyian yang di masa itu populer. |
(0.76) | (Yer 50:11) |
(ende: engkau) jakni bangsa Babel, jang ibunja (Yer 50:12) ibukota. "milik pusakaKu" jaitu Juda, pusaka Jahwe. |
(0.76) | (Yer 2:36) | (jerusalem: Alangkah ringannya kaupandang) Begitulah menurut terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: betapa (jauhnya?) engkau pergi. |
(0.76) | (Yer 17:4) | (jerusalem: lepas tangan) Naskah Ibrani diperbaiki. Tertulis: lepas dan karena engkau |
(0.76) | (Yer 47:7) | (jerusalem: bagaimana ia dapat berhenti) Ini menurut terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: bagaimana engkau beristirahat. |
(0.73) | (Yer 2:17) |
(endetn: diperbuat) diperbaiki. Tertulis: "kauperbuat" atau: "diperbuat oleh meninggalkanmu". |
(0.73) | (Yer 15:19) | (jerusalem: Jika engkau mau kembali, Aku mengembalikan engkau) Gaya bahasa ini digemari nabi Yeremia, bdk Yer 17:14; 20:7. Dengan jalan itu nabi menekankan betapa erat hubungan antara perbuatan manusia dan perbuatan Tuhan. Orang berkesan seolah-olah kehendak baik manusia menjadi syarat bagi tindakan Allah. Di lain pihak manusia wajib mengakui bahwa perbuatannya sia-sia belaka, jika Allah tidak bertindak. Bdk Yer 31:18. Naskah Ibrani juga dapat diterjemahkan sbb: Jika engkau mau kembali dan jika Aku mengembalikan engkau. Dalam terjemahan ini perbuatan manusia tidak dianggap prasyarat tindakan Allah. Tetapi pikiran yang terungkap pada pokoknya sama juga. |
(0.73) | (Yer 29:25) | (jerusalem: Oleh sebab engkau telah mengirim surat...) Kalimat ini tidak jadi diselesaikan. Yer 29:24-25 agaknya disadur dan tidak keruan. |
(0.73) | (Yer 38:23) | (jerusalem: kota ini akan dihanguskan) Begitulah terbaca dalam beberapa naskah Ibrani. Dalam naskah-naskah lain tertulis: engkau (atau: ia, yaitu tangan Nebukadnezar) akan menghanguskan. |
(0.71) | (Yer 1:5) | (jerusalem: mengenal engkau) Apabila Tuhan "mengenal" seseorang maka artinya: Tuhan memilih orang itu dan menentukan nasibnya, Ams 3:2; Rom 8:29 |
(0.69) | (Yer 4:10) | (jerusalem: Engkau telah sangat memperdayakan) Nabi berpikir kepada janji-janji yang diberikan nabi-nabi palsu atas nama Tuhan, Yer 14:13 dan Yer 23:17; bdk Yer 28:8-9. |
(0.69) | (Yer 15:14) | (jerusalem: Aku akan membuat engkau menjadi budak musuhmu) Begitulah terbaca dalam sejumlah naskah Ibrani dan dalam beberapa terjemahan kuno: bdk juga Yer 17:4. Dalam naskah Ibrani tertulis: Aku akan membuat musuhmu berlalu. |
(0.69) | (Yer 49:4) | (jerusalem: dengan lembahmu) Dalam naskah Ibrani tertulis: dengan lembah-lembah, lembahmu yang mengalirkan air. Lembah utama negeri Amon ialah lembah anak sungai Yabok. Mungkin naskah Ibrani dapat diterjemahkan sbb: Mengapa engkau memegahkan kekuatanmu? Kekuatanmu akan bersurut, hai puteri yang congkak. |
(0.67) | (Yer 15:11) | (jerusalem: Sungguh) Ini (Ibraninya: amen) menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: KataNya (Ibraninya: amer) |
(0.67) | (Yer 12:5) | (jerusalem: Jika engkau...) Bdk Yer 15:10+ |
(0.66) | (Yer 12:5) |
(full: ENGKAU TELAH DILELAHKAN.
) Nas : Yer 12:5 Yang diderita Yeremia oleh para imam Anatot tidak ada bandingannya dengan penganiayaan yang akan datang; karena itu, ia harus mempersiapkan diri dengan iman dan keberanian untuk menghadapi pencobaan yang lebih berat di masa depan. |