(1.00) | (Hak 6:32) |
(ende) Jerubba'al berarti: "Semoga Ba'al bersengketa (membela) dengannja. |
(0.88) | (Yeh 47:19) |
(ende: anak sungai) ialah batasan Mesir, wadi al-Arisj. |
(0.88) | (Hos 7:16) |
(endetn: Ba'al) diperbaiki. tertulis: "tidak kepada, keatas". |
(0.88) | (Bil 22:41) |
(ende: Bamot-Ba'al) adalah tempat sutji (bukit angkar) dewa Ba'al. |
(0.75) | (Hos 4:11) |
(endetn: Ba'al) diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "djinah", tetapi kata itu sering berarti: memudja Ba'al. |
(0.71) | (Bil 25:1) |
(ende: berdjinah) disini berarti: menjembah dewa kafir (Ba'al) dengan persundalan sutji. |
(0.71) | (2Sam 16:3) |
(ende: putera tuanmu) ialah Meribba'al putera Sjaul liwat Jonatan. |
(0.71) | (2Sam 19:29) |
(ende) Dawud tidak mau memutuskan siapa jang menipu, Meribba'al ataupun Siba. |
(0.71) | (2Raj 1:2) |
(ende) Bagian ini diambil lagi dari berita2 tentang Elisja. |
(0.71) | (Mzm 91:16) |
(ende: selamatku) Rupanja pengarang ingat akan keselamatan pada masa Al-Masih. |
(0.71) | (Mzm 110:7) |
(ende: diangkatnja kepalanja) jakni radja (Al-Masih), tanda kekuasaan dan kewibawaan. |
(0.71) | (Mzm 132:18) |
(ende: seteru2nja...kepalanja) ialah seteru2 dan kepala keturunan Dawud (Al-Masih). |
(0.71) | (Yes 35:5) |
(ende) Dimasa jang baru (al-Masih) penjakit tidak ada lagi. Mungkin djuga semua bahasa kiasan sadja. |
(0.71) | (Yer 2:33) |
(ende: mentjari tjinta asmara) ialah memudja berhala (Ba'al). |
(0.71) | (Za 3:8) |
(ende) Mereka mendjadi tanda bukti, bahwa Zakarja mengutjap nubuat itu. |
(0.71) | (2Sam 2:12) |
(endetn: Isjba'al) lih. 2Sa 2:8. |
(0.71) | (2Sam 3:7) |
(endetn: (Isjba'al [sweb]2Sa 2:8[/sweb])) ditambahkan menurut terdjemahan Junani. |
(0.71) | (2Sam 4:2) |
(endetn: (Pada Isjba'al [sweb]2Sa 2:8[/sweb])) ditambahkan menurut terdjemahan2 kuno. |
(0.71) | (2Sam 4:5) |
(endetn: Isjba'al) lih. 2Sa 2:8. |