Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 102 ayat untuk hatimu sendiri AND book:[40 TO 66] AND book:44 (0.002 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 3 4 5 6 Selanjutnya
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (Kis 20:28) (bis: kematian Anak-Nya sendiri)

kematian Anak-Nya sendiri: atau kematian-Nya sendiri.

(0.90) (Kis 27:24) (jerusalem: menghadap Kaisar) Ialah pengadilan kekaisaran, bukan kaisar Nero sendiri.
(0.83) (Kis 9:5) (jerusalem: yang kauaniaya) Apa yang dilakukan orang pada seorang murid oleh karena Nama Yesus sendiri, Mat 10:40+.
(0.83) (Kis 13:21) (jerusalem: Suku Benyamin) Paulus sendiri juga dari suku Benyamin, Rom 11:1; Fili 3:5, dan bernama Saul pula.
(0.83) (Kis 25:22) (jerusalem: orang itu sendiri) Begitu pula Herodes Antipas ingin melihat Yesus, Luk 9:9; 23:8.
(0.81) (Kis 20:28) (jerusalem: jemaat Allah) Var: jemaat Tuhan. 1Pe 2:9-10 berkata tentang "umat kepunyaan Allah sendiri" (menurut Yes 43:21; bdk Kis 15:14+); ia dijadikan "jemaat Allah", Kis 5:11+, sebuah ungkapan yang disukai Paulus, bdk 1Ko 1:2; 10:32; 11:22, dll
(0.81) (Kis 15:13) (ende: Jakobus)

Pemimpin (uskup?) Jerusalem ini sendiri masih memenuhi dengan teliti segala sjarat hukum dan adat-istiadat Jahudi, jang tidak berlawanan dengan Indjil.

(0.81) (Kis 19:23) (jerusalem) Bagian ini diambil dari sumber khusus; gaya bahasanya berbeda dengan gaya Lukas yang lazim. Oleh Lukas sendiri disisipkan ke dalam kisahnya mengenai pewartaan Injil di Efesus.
(0.80) (Kis 25:9) (jerusalem: dihakimi di sana) Festus mengakui bahwa perkara Paulus sebuah soal keagamaan yang tidak di bawah wewenang wali negeri, melainkan harus diurus oleh Mahkamah Agama (bdk Kis 25:19-20). Tetapi oleh karena warga negara Roma, maka Paulus tidak boleh diserahkan kepada pengadilan itu, kecuali atas persetujuannya sendiri. Untuk mendapat persetujuan itu Festus menjanjikan bahwa ia sendiri akan hadir mengawasi jalannya pengadilan.
(0.79) (Kis 10:37) (jerusalem) Ayat-ayat ini merupakan sebuah ringkasan sejarah injili, bdk Kis 1:21-22; 2:22+, dan menekankan hal-hal yang oleh Lukas sendiri dalam injilnya ditonjolkan.
(0.79) (Kis 13:31) (jerusalem: saksiNya bagi umat ini) Aneh rasanya Paulus mengemukakan kesaksian rasul-rasul yang berasal dari Galilea. Sebab Paulus biasanya tidak membedakan kesaksiannya sendiri dengan kesaksian para rasul, 1Ko 15:3-11.
(0.79) (Kis 16:3) (jerusalem: menyunatkan dia) Paulus tidak menyetujui bahwa orang-orang Kristen bekas kafir bersunat, Gal 2:3; 5:1-12. Tetapi ibu Timotius adalah Yahudi, sehingga menurut hukum Timotius sendiri juga seorang Yahudi, seorang Israel.
(0.79) (Kis 19:13) (jerusalem: tukang jampi Yahudi) Mengenai tukang-tukang jampi Yahudi, bdk Mat 12:27. Yesus sendiri dan sesudahnya para rasul, bdk Kis 5:16; 16:18 seringkali membebaskan orang yang kerasukan setan, bdk Mat 8:29+
(0.79) (Kis 21:20) (jerusalem: rajin memelihara hukum Taurat) Baik bagi dirinya sendiri maupun bagi orang-orang lain, bdk Kis 11:12; 15:1,5; Gal 2:12; 5:1 dst.
(0.79) (Kis 28:11) (ende: Dioskuroi)

Demikian nama kedua putera kembar Jupiter, jaitu Kastor dan Poluks. Mereka dihormati oleh kaum pelaut sebagai pelindungnja.

Tentu artinja terpahat pada udjung haluan kapal dan kapal sendiri djuga dinamai

(0.79) (Kis 2:34) (jerusalem: bukan Daud yang naik ke sorga) Pemikiran Petrus rupanya sebagai berikut: Daud yang sudah dimakamkan tidaklah naik ke sorga. Maka bukan dialah yang dimaksudkan oleh ajakan Tuhan itu. Sebaliknya ajakan itu ditujukan kepada Dia yang telah meninggalkan makamNya. Ada sebuah var yang mengganti: "malahan Daud sendiri berkata" dengan: "Daud sendiri berkata". Kalau demikian, maka pemikiran Petrus mendekati pemikiran yang terungkap dalam Mat 22:43-45.
(0.77) (Kis 10:1) (jerusalem) Menurut pandangan Lukas maka pertobatan Kornelius itu bukanlah sebuah kejadian perorangan saja. Makna umumnya tampil dalam cerita sendiri dan dalam tekanan atas penglihatan Petrus dan Kornelius. Makna umum itu khususnya ditampilkan oleh hubungan yang dijalin oleh pengarang antara peristiwa itu dan keputusan yang diambil oleh "konsili di Yerusalem", bdk Kis 15:7-11,14. Ada dua pengajaran yang dapat ditarik, yakni: 1) Allah sendiri telah menyatakan bahwa orang-orang bukan Yahudi harus diterima oleh jemaat Kristen tanpa membebankan pada mereka seluruh hukum Taurat, bdk Kis 10:34-35,44-48; 11:1,15:7-11,14 dan Gal 2:1-10; 2) Allah sendiri menyatakan kepada Petrus bahwa ia harus bertamu pada seseorang yang tidak bersunat: di sini terasa masalah hubungan antara orang-orang Kristen bekas Yahudi dan orang-orang Kristen bekas kafir, bdk Kis 10:10-16,28-29; 11:2-14 dan Gal 2:11-21.
(0.76) (Kis 1:3) (jerusalem: Kerajaan Allah) Bdk Mat 4:17+; ini tetap merupakan pokok utama pemberian para rasul, bdk Kis 8:12; 19:8; 20:25; 28:23,31 seperti merupakan pokok utama pemberitaan Yesus sendiri, bdk Mat 3:2+; Mar 1:1+.
(0.76) (Kis 2:6) (jerusalem: bahasa mereka sendiri) Glossolalia, Kis 2:4+, memakai bahasa-bahasa lain untuk memuji Allah, Kis 2:11; bdk 1Ko 14:2+. Berbicaranya para rasul dengan bahasa sekalian bangsa itu oleh Lukas diartikan sebagai pemulihan kesatuan bahasa yang dirusakkan oleh peristiwa Babel dahulu, Kej 11:1-9. Pemulihan itu melambangkan dan mengantisipasikan pemberitaan Injil kepada dunia semesta.
(0.76) (Kis 17:34) (jerusalem: Dionisius) Sidang pembaca Lukas kiranya mengenal tokoh itu. Kemudian daya khayal umat menghias tokoh itu dengan berbagai cerita, terutama setelah dalam abad V seorang penulis (Pseudo-Dionisius) menggunakan nama tokoh itu untuk menyebar luaskan karyanya sendiri mengenai mistik. Dionisius, anggota majelis Areopagus itu juga disamakan dengan uskup pertama kota Paris (abad III).


TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA