Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 103 ayat untuk harus mati AND book:19 (0.002 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 3 4 5 6 Selanjutnya
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (Mzm 88:5) (jerusalem: Aku harus tinggal) Terjemahan ini tidak pasti. Terjemahan lain: Tempat tidurku di antara orang-orang mati.
(0.97) (Mzm 13:4) (ende: gojanglah aku)

disini berarti: mati.

(0.90) (Mzm 106:28) (jerusalem: orang mati) Harafiah: yang mati. Mungkin dimaksudkan: berhala-berhala yang mati, bukannya arwah, bdk Ula 14:1+.
(0.90) (Mzm 107:18) (ende: bersentuh....dst.)

Artinja: hampir mati.

(0.90) (Mzm 116:15) (jerusalem: Berharga) Kematian orang benar terlalu berharga bagi Tuhan, terlalu mahal dibayar, bdk Maz 72:6+ Sebab orang mati tidak dapat memuji Tuhan lagi, bdk Maz 6:6+ Maka jika orang benar mati Tuhan mendapat rugi besar, harus membayar mahal, sebab kehilangan pujian.
(0.87) (Mzm 30:3) (ende)

Maknanja: Pengarang hampir mati karena sakitnja, se-akan2 telah masuk pratala dan sudah mati.

(0.87) (Mzm 106:28) (ende: sedekah arwah)

Mungkin "arwah" itu bukan orang2 mati, melainkan berhala2 "mati".

(0.83) (Mzm 143:3) (ende: tempat gelap)

ialah pratala, tempat-tinggal orang mati.

(0.83) (Mzm 13:5) (jerusalem: Aku mau menyanyi...) Ini semacam nazar bahwa pemazmur akan memuji Tuhan dan bersyukur.
(0.83) (Mzm 38:17) (jerusalem: karena tersandung) Maksudnya: Penderita merasa bahwa akan mati.
(0.83) (Mzm 94:18) (jerusalem: Kakiku goyang) Artinya di sini: jatuh binasa, mati.
(0.82) (Mzm 107:18) (jerusalem: sampai pada pintu gerbang maut) Artinya hampir mati. Maut ialah dunia orang mati, bdk Maz 6:6+
(0.79) (Mzm 88:1) (sh: Dari dalam "dunia orang mati". (Rabu, 26 Agustus 1998))
Dari dalam "dunia orang mati".

Ratapan yang dicurahkan pemazmur ini menunjukkan penderitaan berat tak bertara yang telah menekan jiwanya. Ia berseru-seru siang malam (ayat harus+mati+AND+book%3A19&tab=notes" ver="">88:1" context="true" vsf="TB">2) namun sampai akhir mazmur ini tidak terlihat tanda bahwa Allah menjawab doanya. Penderitaannya saat itu bertambah berat tatkala ia merenungkan apa yang dibayangkannya apabila ia mati dan masuk ke dalam dunia orang mati (ayat harus+mati+AND+book%3A19&tab=notes" vsf="TB" ver="">88:10-12" context="true" vsf="TB">11-13).

Iman yang melihat dalam gelap. Pergumulan batin pemazmur luar biasa berat. Ini barangkali yang kerap dilukiskan oleh para bapak gereja zaman dulu sebagai pengalaman "jiwa dalam kegersangan gurun pasir". Tatkala teriakan tak beroleh jawab melainkan gema ulang teriakan itu sendiri. Tatkala Tuhan seolah bersembunyi dan membiarkan orang-Nya menderita sendiri. Tatkala jiwa penderita dibiarkan menjadi korban permainan kejam kuasa-kuasa yang ingin mencabik dan meluluhlantakkan jiwanya. Dalam situasi segelap itu, pemazmur belajar untuk melihat dalam gelap. Dalam situasi gurun pasir jiwa itu, imannya harus bersikap sepenuhnya sebagai iman. Yaitu beriman tidak kepada tanda dan gejala apa pun kecuali kepada Allah.

Renungkan: "Apa yang kuderita hanya dimengerti oleh Seorang yang karena kasih dan kepentingan-Nya, hal menderita adalah kesukaan dan kemuliaan" (Isaac Jogues).

(0.77) (Mzm 26:9) (jerusalem: mencabut nyawaku) Artinya: tidak membiarkan mati. mati sebelum waktunya (usia lanjut) dianggap hukuman atas orang berdosa
(0.75) (Mzm 89:47) (ende)

Maknanja: Pengarang (atas nama umat) chawatir, bahwasanja ia akan mati sebelum Allah memulihkan nasib keluarga Dawud.

(0.75) (Mzm 102:23) (ende: didjalan)

ialah didjalan hidup. Sebelum hidupnja genap ia sudah habis tenaganja; ia mati sebelum waktunja.

(0.75) (Mzm 143:7) (ende: orang jang turun kekawah)

ialah: mati. Kawah itu adalah kuburan atau pintu masuk pratala.



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA