(1.00) | (Ayb 6:20) |
(endetn: mereka) Menurut terdjemahan Syriah. Tertulis: "karena harapan". |
(0.94) | (Gal 5:5) |
(ende: Kami menunggukan harapan kebenaran) Harapan ini ialah penjelesaian kebenaran dalam kemuliaan abadi. |
(0.83) | (1Sam 15:32) |
(bis: dengan penuh harapan ... lewat) dengan penuh harapan ... lewat; atau dengan gemetar karena takut. |
(0.83) | (Zef 2:3) |
(ende) Kendati hari Jahwe, masih ada harapan bagi mereka jang bertobat. |
(0.83) | (Ef 1:18) |
(ende: Harapan) jaitu kemuliaan dan segala harta abadi jang diharapkan. |
(0.83) | (Yak 5:8) |
(ende) Harapan akan kedatangan Tuhan, mendjadi sumber hiburan dalam pelbagai sengsara. |
(0.83) | (Ayb 17:15) | (jerusalem: adanya harapan bagiku) Dalam terjemahan Yunani terbaca: kebahagiaanku. |
(0.82) | (Yeh 13:10) |
(ende: membangun dinding) bahasa kiasan jang berarti: menaruh harapan. Harapan jang sia2 itu didukung oleh nubuat2 jang palsu. |
(0.67) | (Ayb 17:13) |
(ende) Ijob berpendapat tiada harapan apapun djua lagi, oleh sebab ia hampir mati, hingga semua sudah selesai. |
(0.67) | (Yeh 37:11) |
(ende: tulang kami....) Kaum buangan putus harapan. Mereka berpendapat pemulihan tak mungkin lagi. |
(0.67) | (Hos 10:8) |
(ende: Timbunilah..dst.) Bahasa penghebat jang berarti: putus harapan sama sekali. |
(0.67) | (Luk 22:31) |
(ende: Menapis) jaitu menggoda dengan tak henti-hentinja, dengan harapan bahwa satu dua rasul djatuh imannja. |
(0.67) | (1Tes 3:11) |
(ende) Harapan ini terpenuhi pada perdjalanan ketiga. Batja Kis 20:1-4. |
(0.67) | (Ayb 41:1) |
(endetn: (harapan)mu) diperbaiki. Tertulis: "(-)nja". Satu huruf (tanda tanja) ditinggalkan. |
(0.67) | (Ayb 41:9) | (jerusalem: harapanmu) Dalam naskah Ibrani tertulis: harapan |
(0.59) | (Hos 2:15) |
(ende: Lembah Akor) berarti: Lembah Tjelaka (karena Ahan dihukum disana dan dengan demikian Jahwe melepaskan Israil dari tjelaka?). Malahan tempat tjelaka ini memberi harapan, artinja: Jahwe sendiri akan ganti menghukum mendjadi harapan Israil. |
(0.58) | (Bil 23:19) |
(ende) Dengan perkataan ini Bile'am menolak harapan Balak. Berkat pertama itu tentu tidak akan dirobah Jahwe. |
(0.58) | (Yes 7:3) |
(ende: Sjear-Jasjub) Nama anak Jesaja itu berarti: suatu sisa akan berbalik (bertobat). Dengan demikian njatalah harapan nabi |
(0.58) | (Yer 6:26) |
(ende) Nabi sendiri berbitjara. Ketakutan sungguh2 mempunjai alasan (Yer 6:24-25). Tidak ada harapan lagi. |
(0.51) | (Kis 26:7) | (jerusalem: karena pengharapan itulah) Harapan akan Mesias menjadi konkrit dalam kepercayaan akan kebangkitan Kristus yang dengan jalan itu menjadi landasan harapan Kristen, 1Ko 15:15-22; Kol 1:18 |