Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 5 dari 5 ayat untuk greek:5215 (0.001 detik)
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (2Raj 25:11) (bis: pekerja ahli)

Arti dalam naskah mungkin (lihat Yer 52:15) pekerja ahli; dalam naskah Ibrani tertulis khalayak ramai.

(0.86) (Yer 39:9) (jerusalem: sisa-sisa para pekerja tangan) Ini menurut Yer 52:15. Dalam naskah Ibrani tertulis: sisa rakyat yang masih tertinggal.
(0.71) (Rm 15:20) (ende)

Maksud ungkapan-ungkapan kedua ajat ini lebih djelas, kalau dibandingkan dengan 2Ko 10:13-18.

Kutipan Rom 15:21 terambil dari Yes 52:15.

(0.43) (2Raj 25:1) (full: MENDIRIKAN TEMBOK PENGEPUNGAN SEKELILINGNYA. )

Nas : 2Raj 25:1

Pengepungan Yerusalem dimulai pada tahun 588 SM dan berlangsung selama 18 bulan (ayat 2Raj 25:1-3); malapetaka-malapetakanya diuraikan dalam Rat 2:20-21; 4:3-20; 5:2-15; Yeh 5:10. Sepertiga rakyat mati karena kelaparan dan wabah, sedangkan sepertiga yang lain mati terbunuh pedang (Yeh 5:12; juga lih. Yer 38:17-19; 39:1; 52:4; Yeh 24:1-2).

(0.43) (Ams 8:30) (jerusalem: anak kesayangan) Kata Ibrani (amon) jarang dipakai. Dengan memperbaiki tulisan Ibraninya kata itu dapat diterjemahkan dengan: anak kesayangan. Itu dapat ditempatkan pada latar-belakang mitologi Mesir di mana hikmat dikatakan puteri dewa tertinggi. Ungkapan itu dapat diartikan juga: anak kesayangan Allah ialah murid Penciptaan yang setia. Itulah hikmat. Berdasarkan Yer 52:15; Kid 7:1 sementara ahli menterjemahkan kata Ibrani amon itu dengan: karyawan, seniman, arsitek, mandur dsb. Begitu kata itu memang dimengerti oleh penterjemahan Yunani (LXX). Hikmat menjadi "mandur" Allah dalam menciptakan alam semesta.


TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.26 detik
dipersembahkan oleh YLSA