Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 72 ayat untuk greek:513 (0.001 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 3 4 Selanjutnya
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.99881116666667) (Hos 10:6) (endetn: radja besar)

diperbaiki, lih. Hos 5:13.

(0.79904893333333) (Mi 5:12) (endetn)

Dipindahkan ke aj. Mik 5:13.

(0.70626611666667) (Mrk 9:50) (full: GARAM. )

Nas : Mr 9:50

Lihat cat. --> Mat 5:13.

[atau ref. Mat 5:13]

(0.69916783333333) (Mat 2:5) (ende)

Kutipan ini adalah gabungan dari Mik 5:1-3 dan 2Sa 5:2, digunakan dengan tafsiran bebas.

(0.69916783333333) (Hos 10:6) (jerusalem: Raja 'Agung') Dalam naskah Ibrani tertulis: Raja Yareb. bdk Hos 5:13+.
(0.5992867) (Yes 5:17) (ende)

Ajat ini menggambarkan negeri jang dirusakkan dan jang penduduknja dibinasakan. Ajat2 17(Yes 5:17) dst. meneruskan aj. 13(Yes 5:13).

(0.5992867) (2Sam 4:11) (jerusalem: dari muka bumi) Kemarahan Daud bukannya pura-pura saja, walaupun kematian Isybaal (dan Abner) membuka jalan untuk menjadi raja Israel juga, 2Sa 5:1-3.
(0.49940556666667) (1Kor 3:19) (ende)

Kutipan pertama terambil dari Ayu 5:13, maksudnja: Allah membuat atau membiarkan orang-orang bidjaksana setjara keduniaan terdjerat dalam pemikiran mereka sendiri, sampai tidak menemukan djalan keluar; jang kedua diambil dari Maz 94:11.

(0.49940556666667) (Ezr 6:1) (jerusalem: di Babel) Babel dapat berarti: seluruh kerajaan Persia, bdk "Koresy raja negeri Babel", Ezr 5:13. Raja bergilir berkediaman di Babel, Susa dan Ekbatana (Ahmeta), di mana piagam itu ditemukan.
(0.49940556666667) (Rm 7:9) (jerusalem: Dahulu aku hidup) Paulus tidak berkata tentang dirinya sendiri, tetapi dengan menempatkan diri dalam sejarah penyelamatan ia berpikir kepada bangsa manusia sebelum hukum Taurat tampil dalam sejarah itu, bdk Rom 5:13.
(0.49940556666667) (2Kor 11:1) (jerusalem: Memang kamu sabar terhadap aku!) Terjemahan lain: Tetapi, ayo, hendaklah kamu sabar terhadapku! Mengenai "kebodohan" Paulus semacam itu, bdk 2Ko 5:13+; 2Ko 11:17; 12:11.
(0.49940556666667) (1Yoh 5:14) (jerusalem) Sama seperti halnya dengan injil Yohanes, bdk Yoh 21, maka kata penutup yang mesti mengakhiri karangan ini (1Yo 5:13) disusul sebuah catatan tambahan, 1Yo 5:14-21.
(0.49940556666667) (3Yoh 1:7) (jerusalem: namanya) Nama itu ialah "Tuhan", bdk Kis 5:41+, yang mengungkapkan misteri keilahianNya, bdk 1Yo 3:23; 5:13; Fili 2:9; Yoh 2:7.
(0.42375966666667) (1Raj 14:24) (full: PELACURAN BAKTI )

Nas : 1Raj 14:24

(versi Inggris NIV -- pelacur laki-laki di kuil). Kemurtadan Yehuda menimbulkan dosa homoseksualitas dan pelacuran laki-laki yang menjijikkan (bd. Rom 1:25-28). Umat Allah menerima "segala perbuatan keji bangsa-bangsa yang telah dihalau Tuhan" sehingga mereka dikalahkan oleh bangsa-bangsa fasik itu (ayat 1Raj 14:25-26). Kristus menekankan kembali prinsip hukuman ini untuk orang percaya yang menyesuaikan diri dengan dunia

(lihat cat. --> Mat 5:13).

[atau ref. Mat 5:13]

(0.42375966666667) (1Taw 14:3) (full: DAUD MENGAMBIL LAGI BEBERAPA ISTERI. )

Nas : 1Taw 14:3

Untuk ulasan mengenai Daud mengambil banyak istri

lihat cat. --> 2Sam 5:13.

[atau ref. 2Sam 5:13]

Kelemahan pribadi yang menyolok ini dari Daud mengakibatkan tragedi yang hebat pada dirinya dan keluarganya

(lihat cat. --> 2Sam 12:3;

lihat cat. --> 2Sam 13:1).

[atau ref. 2Sam 12:3; 2Sam 13:1]

(0.42375966666667) (Yes 5:26) (full: BANGSA YANG DARI JAUH. )

Nas : Yes 5:26

Yesaya melukiskan pembinasaan Yehuda yang akan datang oleh bangsa yang dari jauh. Pembinasaan itu sudah dekat dan pasti terjadi, dan Yehuda tidak mempunyai kekuatan apa-apa untuk menolak musuh. Pastilah Yesaya bernubuat mengenai penyerbuan Asyur yang tentaranya menjarah Yehuda pada tahun 701 SM dan tentara Babel yang mulai menyerang tahun 605 SM. Allah sering kali memakai bangsa asing untuk menghukum kemurtadan umat-Nya

(lihat cat. --> Mat 5:13).

[atau ref. Mat 5:13]

(0.42375966666667) (Rat 2:7) (full: MENYERAHKAN KE DALAM TANGAN SETERU. )

Nas : Rat 2:7

Tuhan menyerahkan umat-Nya yang murtad kepada musuh-musuh mereka untuk dibinasakan. Demikian pula, di bawah perjanjian yang baru, baik gereja maupun perseorangan yang berbalik kepada dosa dan berkanjang dalam keduniawian akan diserahkan kepada Iblis (1Kor 5:7). Cara hidup jalan dan nilai penuh dosa dari masyarakat fasik akan mendatangkan kebinasaan dan pembalasan atas semua orang yang meninggalkan Tuhan

(lihat cat. --> Mat 5:13).

[atau ref. Mat 5:13]

(0.39952446666667) (Gal 5:13) (full: DIPANGGIL UNTUK MERDEKA. )

Nas : Gal 5:13

Lihat cat. --> 2Kor 3:17

[atau ref. 2Kor 3:17]

mengenai kebebasan Kristen.

(0.39952446666667) (Im 2:13) (jerusalem: garam perjanjian) Garam dianggap berdaya untuk mentahirkan, Yeh 16:4; 2Ra 2:20; Mat 5:13. Pada bangsa Asyur garam dipakai dalam ibadat. Suku-suku Badui memakainya dalam perjamuan persahabatan, artinya perjamuan perjanjian. Dari adat itu berasallah ungkapan "garam perjanjian". Ungkapan itu menekankan kemantapan perjanjian Allah dengan umatNya.
(0.39952446666667) (Hak 5:11) (jerusalem: orang-orang yang berdendang) Maksud naskah Ibrani kurang jelas. Harafiah: mereka yang membagi-bagikan (air, makanan, kawanan?)


TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA