| (1.00) | Gal 2:3 |
| Tetapi kendatipun Titus, b yang bersama-sama dengan aku, adalah seorang Yunani, c namun ia tidak dipaksa untuk menyunatkan dirinya. |
| (0.87) | Kis 28:19 |
| Akan tetapi orang-orang Yahudi menentangnya dan karena itu terpaksalah aku naik banding kepada Kaisar, f tetapi bukan dengan maksud untuk mengadukan bangsaku. |
| (0.75) | Mat 14:22 |
| Sesudah itu Yesus segera memerintahkan murid-murid-Nya naik ke perahu dan mendahului-Nya ke seberang, sementara itu Ia menyuruh orang banyak pulang. |
| (0.75) | Mrk 6:45 |
| Sesudah itu Yesus segera memerintahkan murid-murid-Nya naik ke perahu w dan berangkat lebih dulu ke seberang, ke Betsaida, x sementara itu Ia menyuruh orang banyak pulang. |
| (0.75) | Luk 14:23 |
| Lalu kata tuan itu kepada hambanya: Pergilah ke semua jalan dan lintasan dan paksalah orang-orang, yang ada di situ, masuk, karena rumahku harus penuh. |
| (0.75) | Kis 26:11 |
| Dalam rumah-rumah ibadat aku sering menyiksa i mereka dan memaksanya untuk menyangkal imannya dan dalam amarah yang meluap-luap aku mengejar mereka, bahkan sampai ke kota-kota asing." |
| (0.75) | 2Kor 12:11 |
| Sungguh aku telah menjadi bodoh; o tetapi kamu yang memaksa aku. Sebenarnya aku harus kamu puji. Karena meskipun aku tidak berarti sedikitpun, p namun di dalam segala hal aku tidak kalah terhadap rasul-rasul yang luar biasa itu. q |
| (0.75) | Gal 6:12 |
| Mereka yang secara lahiriah suka menonjolkan w diri, merekalah yang berusaha memaksa kamu untuk bersunat, x hanya dengan maksud, supaya mereka tidak dianiaya y karena salib Kristus. |
| (0.62) | Gal 2:14 |
| Tetapi waktu kulihat, bahwa kelakuan mereka itu tidak sesuai dengan kebenaran Injil, c aku berkata kepada Kefas d di hadapan mereka semua: "Jika engkau, seorang Yahudi, hidup secara kafir dan bukan secara Yahudi, e bagaimanakah engkau dapat memaksa saudara-saudara yang tidak bersunat untuk hidup secara Yahudi? f " |



untuk merubah popup menjadi mode sticky,
untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [