Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 27 ayat untuk greek:291 (0.002 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 Selanjutnya
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.0040975342466) (2Raj 18:2) (endetn: Abija)

menurut 2Ta 29:1. Tertulis: "Abi".

(1.0040975342466) (2Raj 18:2) (jerusalem: Abi) Dalam 2Ta 29:1 terbaca: Abia.
(0.60245856164384) (Yer 29:6) (ende)

Njatalah, bahwa keadaan kaum buangan tidak sangat buruk. Mereka dapat bergerak dengan tjukup bebas; mereka malahan mempunjai pemerintahannja sendiri (kaum tua2 Yer 29:1).

(0.60245856164384) (2Raj 23:2) (jerusalem: kitab perjanjian) Bdk 2Ra 22:8+. Kitab Ulangan sendiri memperkenalkan diri sebagai kitab hukum perjanjian, Ula 5:2; 29:1.
(0.60245856164384) (Yes 33:7) (jerusalem: orang-orang Ariel) Naskah Ibrani tidak dapat dimengerti dan diperbaiki. Mengenai Ariel bdk Yes 29:1+. Dalam kita Mazmur kemalangan Yerusalem sering diingat dalam doa permohonan.
(0.50204876712329) (Mzm 89:6) (jerusalem: penghuni sorgawi) harafiah: anak-anak Allah bdk Maz 29:1+
(0.40163904109589) (Mzm 29:1) (ende)

Mazmur ini memuliakan Jahwe jang menampakkan kekuasaanNja dalam taufan jang hebat. taufan itu dengan pandjang lebar dilukiskan. ia adalah djuga lambang hukuman jang didjatuhkan allah pada musuh2Nja.

(0.40163904109589) (Ul 29:1) (full: INILAH PERKATAAN PERJANJIAN. )

Nas : Ul 29:1

Lihat art. PERJANJIAN ALLAH DENGAN BANGSA ISRAEL.

(0.40163904109589) (2Taw 29:1) (full: HIZKIA. )

Nas : 2Taw 29:1

Lihat cat. --> 2Raj 18:5.

[atau ref. 2Raj 18:5]

(0.40163904109589) (Mzm 8:6) (jerusalem: di bawah kakinya) Meskipun rapuh dan fana, namun manusia dijadikan menurut gambar Allah, Kej 1:26-27. Dengan demikian manusia seolah-olah ditempatkan di tengah antara dunia jasmani dan dunia rohani-ilahi. Ia memerintah dan menaklukkan alam semesta kepada dirinya, bdk Sir 17:4. Ayat ini diterapkan pada Kristus sebagai Raja dunia semesta, 1Ko 15:27; Efe 1:22; Ibr 2:6-8.
(0.35143416438356) (Mzm 30:1) (jerusalem: Nyanyian syukur karena selamat dari bahaya) Seorang yang (rupanya) sembuh dari sakit parah mengucapkan syukur kepada Tuhan. Dua kali dikatakan bagaimana sakitnya dan bagaimana penderita minta tolong, Maz 30:2-6,7-12. Barangkali penyanyi ini mengiringi korban syukur yang dipersembahkan orang yang sembuh dari penyakit, Maz 30:5,12. Dalam judul, Maz 29:1, dikatakan bahwa mazmur ini dipakai dalam perayaan ulang tahun pentahbisan bait Allah.
(0.35143416438356) (Mzm 81:3) (jerusalem: bulan baru) Lama sekali umat Israel merayakan setiap bulan baru, Ams 8:5; Hos 2:10; Yes 1:13; 2Ra 4:23. Yang dimaksudkan di sini ialah bulan baru pada bulan ketujuh, yang lama sekali dirayakan sebagai tahun baru, Ima 23:24; Bil 29:1. Bulan pertama berikutnya mulailah perayaan Pondok Daun, Ima 23:34; Bil 29:12.
(0.3012292739726) (Ams 29:1) (full: DIREMUKKAN TANPA DAPAT DIPULIHKAN LAGI. )

Nas : Ams 29:1

Orang yang berkali-kali menolak teguran dan penginsafan jelas Roh Kudus (Yoh 16:8-11) dan membenci didikan dan teguran-Nya (Ibr 12:5-11,25) menghadapi risiko mengeraskan hati mereka hingga mencapai titik dikerat dari kemurahan Allah dan dihukum oleh-Nya. Tidak seorang pun dapat berbuat dosa terus-menerus dan menolak kasih karunia, kemurahan, serta kasih Allah tanpa akhirnya mengalami penderitaan yang tidak dapat diganti (bd. 1Sam 2:25;

lihat art. KEMURTADAN PRIBADI).

(0.3012292739726) (Kel 28:41) (jerusalem: bersama-sama dengan anak-anakNya) Ayat ini mendahulukan Kel 29:1; pengurapan yang khusus bagi imam besar, Kel 29:7; Ima 8:12, diberikan juga kepada imam-imam biasa. Ternyata ayat ini sebuah sisipan dari zaman kemudian
(0.3012292739726) (Bil 10:5) (jerusalem: semboyan) Kata Ibrani (teru'ah) yang diterjemahkan demikian aslinya berarti: pekik keagamaan dan perjuangan, Bil 9:9; 31:6; Yos 6:5,20; Ams 1:14; 2:2; Zef 1:16, dll. Pekik itu termasuk ke dalam ibadat di sekitar tabut perjanjian, 1Sa 4:5; bdk 2Sa 6:15. Perjalanan di gurun dianggap semacam perlawanan militer. Pekik itu juga dipakai upacara di sekitar raja, Bil 23:21; bdk 1Ra 1:34,40, dan upacara-upacara keagamaan, Ima 25:9; Bil 29:1; Maz 33:3+.
(0.3012292739726) (Ul 32:8) (jerusalem: anak-anak Israel) Dalam terjemahan Yunani terbaca: anak-anak Allah. Boleh jadi demikianpun naskah Ibrani yang asli. Anak-anak Allah (atau: anak-anak para dewa) ialah para malaikat, Ayu 1:6+, isi istana sorgawi, Ula 32:43 dalam terjemahan Yunani, bdk Maz 29:1; 82:1; 89:7; Tob 5:4+. Yang dimaksud di sini ialah malaikat-malaikat pelindung bangsa-bangsa Dan 10:13+. Tetapi Israel dipilih Tuhan menjadi milik pribadiNya, bdk Ula 7:6+.
(0.3012292739726) (Yes 29:1) (jerusalem) Nubuat ini rupanya diucapkan di masa sebelum Yerusalem dikepung pada th 701. Nama Ariel (yang merupakan lambang) tidak jelas artinya (bdk Yes 33:7+). Biasanya para ahli menghubungkan nama itu dengan kata har el atau ari eyl, ialah kata yang dipakai nabi Yehezkiel untuk menyebut bagian atas mezbah, tempat api dan pembakaran korban. Kalau demikian maka nama Ariel mengucapkan ciri kudus kota Yerusalem. Tafsir ini mungkin didukung oleh bagian akhir Yes 29:1 yang menyinggung ibadat yang secara teratur diselenggarakan dalam bait Allah di Yerusalem.
(0.25102438356164) (Ayb 29:1) (jerusalem: Ayub melanjutkan uraiannya) Sementara ahli Kitab mempertimbangkan kemungkinan bahwa dalam bab 29-31, pidato Ayub yang panjang-panjang ini, ada bagian-bagian yang aselinya merupakan jawaban atas uraian Bildad yang dalam rangkaian pidato-pidato yang ketiga, bab 22-31, memang tidak dengan sewajarnya dijawab oleh Ayub. Ungkapan dalam Ayu 29:1 tsb dapat dianggap sebagai petunjuk bahwa aselinya terdapat dalam konteks lain. Tetapi segala usaha menemukan pidato jawaban semacam itu menempuh jalan buntu. Pidato Ayub ini, bab 29-31, nampaknya suatu kesatuan sastera yang sukar dipecah-pecahkan. Bagian pertama uraian ini, bab 29, merupakan sebuah contoh jitu bagaimana orang Israel dahulu memikirkan suatu hidup yang bahagia.
(0.25102438356164) (Mzm 29:1) (jerusalem: Kebesaran Allah dalam badai) Lagu pujian ini bertemakan badai yang memperlihatkan kekuasaan dan kebesaran Allah, bdk Kel 19:16+; Kel 13:22+; Maz 18:14; 68:9; 77:17; 97:4; 29:3-10, yang menghancurkan musuh Israel dan menjamin damai sejahtera, Maz 29:11.


TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA