(1.00) | (Kis 4:25) |
(ende) dari Maz 2:1-2. |
(0.83) | (Ayb 1:20) |
(ende) Tanda2 kesedihan dan berkabung (lih. Ayu 2:12). |
(0.67) | (Kol 4:3) | (ende: Membukakan kamu suatu pintu) |
(0.67) | (2Taw 28:19) | (jerusalem: raja Israel) Bdk 2Ta 21:2+. Dalam terjemahan Yunani terbaca: raja Yehuda. |
(0.67) | (Ayb 18:5) | (jerusalem: terang orang fasik) Mengenai terang sebagai lambang bdk Maz 17:15+; Yoh 2:12+. |
(0.67) | (Ayb 42:6) | (jerusalem: dalam debu dan abu) Ini tanda kesedihan dan pertobatan yang lazim, bdk Ayu 2:12+. |
(0.67) | (Mzm 138:6) | (jerusalem: orang yang hina) Yes 57:15; 2:12; Luk 1:51-52 |
(0.67) | (Rat 2:10) | (jerusalem: Duduklah...) Ini tanda dan upacara perkabungan, bdk Ayu 2:12. |
(0.67) | (1Ptr 5:6) | (jerusalem: pada waktunya) Var: pada waktu Ia melawat, bdk 1Pe 2:12. |
(0.58) | (2Sam 24:2) | (jerusalem: para panglima) Ini menurut 1Ta 21:2 dan 2Sa 4. Dalam naskah Ibrani tertulis: panglima |
(0.58) | (Yes 30:10) | (jerusalem: yang mengatakan....) Bdk Ams 2:12; 7:13; Yer 11:21; 1Ra 22:8-27. |
(0.58) | (Yer 11:21) | (jerusalem: nyawaku) Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: nyawamu |
(0.50) | (Yes 5:19) | (jerusalem: tindakanNya) Ialah "Hari TUHAN" yang sudah disebut dalam Yes 2:12. Orang yang ragu-ragu dengan menantang Tuhan mempercepat kedatangan hari itu. |
(0.50) | (Yes 24:18) | (jerusalem: tingkap-tingkap di langit) Kej 7:11. Ada air bah baru |
(0.50) | (Yl 2:30) | (jerusalem: mujizat-mujizat) mujizat-mujizat itu ialah pertanda penghakiman terakhir, Hari Tuhan bdk Yoe 1:15; 2:1-2; Ams 8:9+. |
(0.50) | (Yoh 1:45) | (jerusalem: Natanael) Mungkin sekali Natanael ini tidak lain dari Bartolomeus yang disebutkan dalam injil-injil sinoptik, Mat 10:3 dsj. Bdk Yoh 21:2. |
(0.50) | (Kis 14:27) | (jerusalem: membuka pintu) Bahasa kiasan yang dipakai oleh Paulus juga, 1Ko 16:9; 2Ko 2:12; Kol 4:3. |
(0.50) | (1Kor 2:3) | (jerusalem: takut dan gentar) Sebuah ungkapan alkitabiah yang lazim, bdk 2Ko 7:15; Efe 6:5; Fili 2:12; lih. Maz 2:11 dst. |
(0.50) | (Gal 2:13) | (jerusalem: orang-orang Yahudi) Ialah orang-orang Kristen keturunan Yahudi. Mereka juga disebut "saudara-saudara yang bersunat", Gal 2:12. |
(0.42) | (Mzm 2:11) |
(ende) Ajat2 ini tiada terang dalam naskah Hibrani. Terdjemahan dikira-sadja. terdjemahan lain jang djuga mungkin: \= Maz 2:11 Mengabdilah kepada Jahwe dengan takut, bersorak-sorailah dengan gerun, Maz 2:12 serta bawalah persembahan2. \+ |