Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 192 ayat untuk greek:211 (0.000 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Selanjutnya
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (Rut 4:20) (endetn: Salmon)

Hibrani: "Salma" (lihat: 1Ta 2:11).

(0.80) (Ul 2:20) (ende)

Lihat tjatatan pada Ula 1:28 dan Ula 2:11.

(0.80) (Mzm 72:11) (jerusalem: semua raja) Bdk Yes 49:23; 60:9 dst; Maz 2:11.
(0.80) (Hab 3:7) (jerusalem: tanah Midian) Bdk Kel 2:11+. Kusyan kiranya nama kuno daerah yang sama.
(0.80) (Yoh 9:3) (jerusalem: pekerjaan-pekerjaan Allah) Ialah "tanda-tanda", bdk Yoh 2:11+.
(0.70) (Mzm 115:11) (jerusalem: orang-orang yang takut akan TUHAN) Ialah orang bukan Yahudi yang menganut agama Yahudi, bdk Kis 2:11+
(0.60) (Bil 35:1) (jerusalem) Kendati larangan yang termaktub dalam Bil 18:20 dst, orang-orang mendapat sejumlah kota sebagai miliknya, termasuk kota-kota perlindungan, bdk Yos 21:1+.
(0.60) (1Raj 18:45) (jerusalem: Yizreel) Dalam kerajaan Israel kota Yizreel adalah semacam ibu kota kedua, 1Ra 21:1; 2Ra 8:29; 9:30 dst.
(0.60) (Mat 23:15) (jerusalem: penganut agamamu) Dalam bahasa Yunani dipakai istilah "prosilit", ialah orang kafir yang masuk Yahudi. Propaganda Yahudi di dunia Yunani-Romawi cukup giat. Bdk Kis 2:11+.
(0.60) (Luk 11:29) (jerusalem: suatu tanda) Ialah suatu mujizat yang menyatakan dan membenarkan wewenang Yesus, bdk Yoh 2:11+; Luk 1:18+. Lihat Mat 8:3+.
(0.60) (1Kor 2:3) (jerusalem: takut dan gentar) Sebuah ungkapan alkitabiah yang lazim, bdk 2Ko 7:15; Efe 6:5; Fili 2:12; lih. Maz 2:11 dst.
(0.57) (Im 7:13) (full: ROTI BUNDAR YANG BERAGI. )

Nas : Im 7:13

Roti yang dibuat dengan ragi dapat dipersembahkan bersamaan dengan korban keselamatan karena tidak disajikan di mezbah (bd.

lihat cat. --> Im 2:11).

[atau ref. Im 2:11]

(0.50) (1Sam 20:42) (ende)

Dalam terdjemahan Junani dan latin ajat ini termasuk 1Sa 20 (1Sa 20:42). Karenanja bilangan ajat dalam terdjemahan2 ini dalam fasal 21(1Sa 21) satu kesatuan terbelakang dengan naskah Hibrani.

(0.50) (1Raj 20:43) (ende)

Ajat ini menjambung fas. 21(1Ra 21) dengan 1Ra 20. Tetapi fasal 20 sebenarnja diteruskan oleh fasal 22(1Ra 22). Fasal 20(1Ra 20) tidak termasuk kedalam kisah nabi Elija.

(0.50) (Mzm 2:11) (ende)

Ajat2 ini tiada terang dalam naskah Hibrani. Terdjemahan dikira-sadja. terdjemahan lain jang djuga mungkin: \= Maz 2:11 Mengabdilah kepada Jahwe dengan takut, bersorak-sorailah dengan gerun,

Maz 2:12 serta bawalah persembahan2. \+

(0.50) (Hos 2:8) (ende)

Ajat ini menggambarkan djaman kesedjahteraan Israil, jang disalahgunakannja dengan menjembah dewa2, se-akan2 mereka itulah jang menganugerahkannja. Allah lalu mengambil semua akan hukuman, supaja Israil bertobat (Hos 2:11).

(0.50) (2Sam 15:32) (jerusalem: tempat orang sujud menyembah) Yang dimaksud barangkali tempat kudus di Nob, 1Sa 21:1+
(0.50) (Luk 7:13) (jerusalem: Tuhan) Untuk pertama kalinya dalam kisah injil gelar "Tuhan" diberikan kepada Yesus; sampai di sini sebutan itu hanya dipakai sehubungan dengan Yahwe/Allah. Bdk Fili 2:11+; Kis 2:36+.
(0.40) (Hak 2:13) (ende: 'Asjtoret)

adalah dewi kesuburan ('Atar, Isjtar, Asjtarte), djodoh Ba'al. Disini, seperti Ba'al (aj. 11)(Hak 2:11) melingkupi semua dewi setempat di Kena'an.



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA