(1.00) | (Yer 10:13) | (jerusalem) Bdk Maz 135:7. |
(0.86) | (Hak 16:17) |
(bis: Nazir) Nazir: Lihat Hak 13:5. |
(0.57) | (Im 14:10) | (jerusalem: tiga persepuluh efa) Ialah l.k. 13,5 liter. |
(0.56) | (Mzm 135:1) | (jerusalem: Hanya TUHAN yang patut dipuji) Kidung puji-pujian ini terdiri atas pelbagai kutipan dari mazmur-mazmur dan nas-nas Kitab Suci lainnya. Maz 135:8-12 sangat berdekatan dengan Maz 136:10,17-22, dan Maz 135:15-20 dengan Maz 115:4-11. Maz 135:1-2 sama dengan Maz 134:1. Barangkali mazmur ini dinyanyikan oleh beberapa kelompok penyanyi bergilir ganti, sedangkan Maz 135:5 dinyanyikan seorang solis. Para imam dan umat diajak memuji Tuhan, Maz 135:1-2, oleh karena Ia baik dan memilih Israel menjadi umatNya, Maz 135:3-4. Ia juga Pencipta, Maz 135:5-7, dan Pelindung Israel Maz 135:8-14. Ia melebihi segala dewa bangsa-bangsa lain, Maz 135:15-18. Maka Tuhan patut dipuji oleh semua golongan masyarakat Israel, Maz 135:19-21. |
(0.51) | (Mzm 135:1) |
(ende) Mazmur ini ditjiptakan dengan kutipan dari Kitab Sutji sendiri. Chususnja ajat2 8-12(Maz 135:8-12) serupa dengan Maz 136:10,17-22 dan ajat2 15-20(Maz 135:15-20) dengan Maz 115:4-11. Isinjapun menjerupai Maz 115 dan Maz 136. Agaknja ia dinjanjikan oleh beberapa golongan penjanji ber-turut2 dan ajat 5 oleh seorang diri sadja. Imam2 dan umat diundang memudji Allah (Maz 135:1-3), oleh karena Ia baik dan memilih Israil mendjadi umatNja (Maz 135:3-4). Ia djuga Pentjipta (Maz 135:5-7) dan Pelindung Israil (Maz 135:8-14). Lagi pula Ia melebihi segala dewa-dewi kafir (Maz 135:15-18). Maka itu Jahwe patut dipudji oleh segala golongan umat Israil (Maz 135:19-20). |
(0.50) | (Kel 19:5) |
(ende) Israel adalah kekajaan serta milik-pribadi tuhan (Bandingkan Ula 7:6; Maz 135:4) |
(0.47) | (Mzm 135:1) |
(full: PUJILAH NAMA TUHAN.
) Nas : Mazm 135:1-21 Panggilan untuk memuji Allah ini dilandaskan pada tiga hal:
|
(0.43) | (Bil 13:21) |
(ende: tempat masuk Hamat) letaknja diudjung utara Palestina (Bil 34:8; Yos 13:5). Kiranja bagian ini suatu tambahan (bdk. Esjkol aj. 22) (Bil 13:22). |
(0.43) | (Yes 13:2) |
(ende) Allah memanggil musuh Babel (alat ditangan Jahwe aj.5)(Yes 13:5) untuk membinasakannja. |
(0.36) | (Kol 4:10) | (ende: Aristarchus) |
(0.36) | (Ams 23:4) |
(full: JANGAN BERSUSAH PAYAH UNTUK MENJADI KAYA.
) Nas : Ams 23:4 Perintah ini diulangi dalam PB (Mat 6:19; 1Tim 6:9-11; Ibr 13:5; lihat art. KEKAYAAN DAN KEMISKINAN). |
(0.36) | (Mat 10:6) | (jerusalem: domba-domba yang hilang dari umat Israel) Oleh karena ahli waris pilihan dan janji maka orang Yahudi perlu paling dahulu ditawari keselamatan di zaman Mesias; tetapi bdk Kis 8:5; Kis 13:5+. |
(0.29) | (Ul 3:1) |
(ende) Basjan: daerah disebelah timur danau Genesaret. Penaklukan terhadap radja-radja Sichon Og itu hidup terus didalam tradisi bangsa Israel sebagai tanda kekuatan Allah dan pertolonganNja jang mentakdjubkan (lih. Yos 2:10; 9:10; Neh 9:22; Maz 135:11; 136:19-20). |
(0.29) | (Yer 49:23) |
(full: DAMSYIK.
) Nas : Yer 49:23-26 Damsyik adalah kota utama orang Aram dan terletak di bagian selatan negeri mereka. Amos juga bernubuat terhadap penduduk Damsyik karena kekejaman mereka (Am 1:3-5). |
(0.29) | (Hak 5:2) | (jerusalem: siap berperang) Harafiah: menguraikan rambutnya. Ini sebuah adat perang, bdk Ula 32:42. Prajurit-prajurit perang suci adalah orang yang dikuduskan kepada Tuhan mirip seorang nazir, bdk Hak 13:5; 16:17 sebagai tandanya rambut tidak diurus. |
(0.29) | (Hak 13:3) | (jerusalem: malaikat TUHAN) Bdk Hak 2:1+; Hak 6:11 dan Kej 16:7+. Dalam Hak 13:22+. Dalam Hak 13:22 Malaikat itu disampaikan dengan Tuhan, sama seperti dalam Hak 6:22-23 |
(0.29) | (Ayb 37:9) | (jerusalem: perbendaharaan) Harafiah: ruang (bilik), yaitu Ruang Selatan, Ayu 9:9. Dalam "Ruang Selatan" itu tersimpan "taufan" (yang berkecamuk dari sebelah selatan); bdk Ayu 38:22; Maz 135:7+; Maz 104:2+ |
(0.29) | (Mrk 1:38) | (jerusalem: telah datang) Harafiah: keluar. dalam konteksnya berarti: keluar dari Kapernaum, Mar 1:35. Tetapi barangkali ada arti lebih mendalam, sehingga apa yang dimaksudkan ialah: keluar dari hadirat Allah, Yoh 8:42; Yoh 13:3; Yoh 16:27 dst, Yoh 16:30. Bdk Luk 4:43. Arti mendalam itu disarankan oleh terjemahan: Aku telah datang. |
(0.29) | (Luk 5:39) | (jerusalem) Ayat ini hanya terdapat dalam Lukas. Agaknya ciptaan Lukas sendiri, yang sebagai murid Paulus mengalami betapa sukarnya memberitakan Injil kepada orang Yahudi, bdk Kis 13:5+ |
(0.29) | (Kis 13:41) | (jerusalem: yang tidak akan kamu percayai) Ketidakpercayaan dan penolakan dari pihak orang-orang Yahudi (bdk Mat 21:33+; Mat 22:1+) menjadi sebuah pokok yang suka ditampilkan oleh Lukas, bdk Kis 13:5+; dalam bagian terakhir Kisah para rasul masih muncul Kis 28:26-27. |