Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 207 ayat untuk greek:111 (0.001 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (Kis 2:34) (ende)

Maz 111:1.

(0.53) (2Taw 22:10) (full: ATALYA. )

Nas : 2Taw 22:10

Lihat cat. --> 2Raj 11:1.

[atau ref. 2Raj 11:1]

(0.50) (Mat 2:15) (ende)

Kutipan ini diambil dari Hos 11:1 dengan tafsiran bebas pula.

(0.50) (Flm 1:20) (ende: Untung)

disini permainan kata pula seperti dalam File 1:11.

(0.50) (Yos 12:19) (jerusalem: Madon) Ini kiranya perlu diperbaiki menjadi Merom, bdk Yos 11:1.
(0.50) (2Taw 22:10) (jerusalem: membinasakan) Ini menurut 2Ra 11:1. Dalam naskah Ibrani tertulis: mengatakan.
(0.50) (Nah 1:15) (jerusalem) Ayat ini kembali ditujukan kepada penduduk negeri Yehuda
(0.50) (1Kor 9:21) (jerusalem: hukum Kristus) Lihat 1Ko 11:1; Gal 2:20+.
(0.44) (Kel 40:2) (ende)

Jang dimaksudkan tahun kedua sesudah pengungsian (lihat ajat 17) (Kel 40:17) (bandingkan Bil 1:11).

(0.44) (2Sam 12:26) (ende)

meneruskan 2Sa 11:1. Tak usah mengikuti aj. 25(2Sa 12:25) dalam waktu.

(0.44) (Ob 1:10) (ende)

Edom ikut serta dalam perampasan Jerusjalem th.586 oleh Babel dan tidak menolong saudaranja.(Oba 1:11).

(0.44) (2Taw 22:10) (endetn: membinasakan)

diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan2 kuno (djuga 2Ra 11:1). Tertulis: "untuk".

(0.44) (Bil 17:2) (jerusalem: tongkat) Kata Ibrani yang sama (matteh) berarti baik tongkat maupun suku, bdk "taruk" dalam Yes 11:1.
(0.44) (1Raj 20:26) (jerusalem: Dalam tahun yang berikutnya) Terjemahan lain: Pada pergantian tahun. Artinya: pada awal musim semi, bdk 2Sa 11:1.
(0.44) (Mat 2:15) (jerusalem: Anakku) Dalam ayat Hosea (Hos 11:1) ini "Anak Allah" tidak lain kecuali Israel, dan Israel melambangkan Mesias.
(0.44) (Kis 13:21) (jerusalem: Suku Benyamin) Paulus sendiri juga dari suku Benyamin, Rom 11:1; Fili 3:5, dan bernama Saul pula.
(0.44) (Kis 14:22) (jerusalem: murid-murid itu) Bdk Rom 1:11; 1Te 3:2,13; Luk 22:32.
(0.41) (Mzm 111:1) (jerusalem: Kebajikan Allah) Sajak kebijaksanaan ini disusun menurut abjad Ibrani: tiap-tiap larik mulai dengan huruf abjad yang berikut: Mazmur yang mulai dan berakhir sebagai pujian, Maz 111:1,10, merupakan sebuah kumpulan pepatah yang secara batiniah hampir saja tidak bergabung satu sama lain. Adapun isinya adalah sbb: Semua pekerjaan Allah patut dipuji dan direnungkan, Maz 111:2-3, dan dengan menetapkan hari-hari raja Tuhan sendiri mengingatkannya kepada manusia, Maz 111:4. Begitulah hari raya Paskah mengenangkan keluaran dari Mesir dan peristiwa-peristiwa yang terjadi di gurun Maz 111:5-9. Kesimpulannya: Orang berhikmat mesti takut akan Allah, Maz 111:10. Maz 111 ini sangat serupa dengan Maz 112.
(0.37) (Neh 1:1) (ende)

Kisah Nehemia itu mulai dengan bulan Desember tahun kedua puluh radja Artaxerxes I, jaitu 445/444 (Ada kesulitan sedikit mengenai tahun itu lih. Neh 1:11).



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA