| (1.0032002479339) | (Mzm 46:6) |
(ende: suaraNja) jakni gemuruh. |
| (1.0032002479339) | (Yeh 1:24) |
(ende: suara Jang Mahakuasa) ialah gemuruh. |
| (1.0032002479339) | (Hab 3:4) |
(ende: disana) ialah dalam pokok gemuruh. |
| (0.85988595041322) | (Mzm 144:6) |
(ende) Pertolongan Allah dibandingkan dengan taufan dan gemuruh. |
| (0.85988595041322) | (Ayb 30:22) |
(endetn: gemuruh) diperbaiki. Naskah Hibrani tidak terang. |
| (0.71657157024793) | (Mzm 77:16) |
(ende) Pengungsian dari Mesir digambarkan sebagai taufan dan gemuruh jang hebat. |
| (0.57325727272727) | (Ayb 38:1) |
(ende: dari dalam taufan) Penampakan Allah biasanja disertai taufan dan gemuruh dalam Perdjandjian Lama. |
| (0.57325727272727) | (Yeh 10:5) |
(ende: laksana suara Allah....dst) Suara Allah jang bersabda itu ialah gemuruh. |
| (0.57325727272727) | (Why 4:5) |
(ende: Tjahaja kilat dan gemuruh) melambangkan kekuasaan dan keadilan mutlak Allah sebagai Hakim dunia. |
| (0.42994297520661) | (1Raj 19:12) |
(ende) Biasanja Jahwe nampak dalam taufan, gemuruh dsb. Tetapi disini dalam angin sepoi2, untuk menjatakan sifat kerohanianNja dan kemesraan dalam pergaulan dengan nabiNja. |
| (0.42994297520661) | (Yes 33:3) |
(ende: gaduh jang hebat) jaitu gaduh (gemuruh) jang membarengi penampakan Allah. Apa jang disindir ialah pertolongan Jahwe dahulu, waktu Israil merebut tanah sutji. |
| (0.35828578512397) | (Yos 10:10) |
(ende) Bagaimana Jahwe menggemparkan musuh tidak dikatakan. Tetapi orang boleh berpikir akan hudjan, gemuruh dan gedjala2 lain sedjenis itu. Batu besar aj. 11(Yos 10:11) ialah hudjan beku. |
| (0.35828578512397) | (Yeh 30:18) |
(ende: Tahpanhes) ialah Dafne disebelah utara. |
| (0.28662863636364) | (Hak 4:15) |
(ende) Bila Jahwe menggemparkan musuh, maka istilah itu biasanja berarti, bahwa Allah tjampur tangan dengan salah satu gedjala tjuatja, seperti gemuruh, hudjan, hudjan beku dsb. (lih. Hak 5:20). Maka kata "mata pedang" adalah bahasa kiasan untuk gedjala itu. Beberapa ahli mau mentjoret "mata pedang" itu. |
| (0.28662863636364) | (Yes 2:10) |
(ende) Ajat ini menjindir "hari Jahwe", hari hukuman dan pengadilan dari Allah (lih. aj. 19,21)(Yes 2:19,21), jang lebih landjut digambarkan aj. 12-19,20-21(Yes 2:12-19,20-21). Penggambaran itu adalah sastera jang lazim untuk melukiskan tjampur-tangan Allah: gempa bumi, taufan, gemuruh, api. |
| (0.28662863636364) | (Ayb 36:29) | (jerusalem: Siapa) Ini menurut terjemahan Siria. Dalam naskah Ibrani tertulis: Jika (ia... ) |
| (0.28662863636364) | (Mzm 77:17) | (jerusalem: anak-anak panahMu) Ialah halilintar, bdk Maz 18:15; 64:8; 144:6; Hab 3:11. |
| (0.25334631404959) | (Am 4:13) | (jerusalem) Puji-pujian ini, bdk Ams 5:8-9; 9:5-6, barangkali disisipkan ke dalam kitab Amos buat keperluan ibadat. Dalam konteksnya sekarang puji-pujian itu mempertegas ancaman |
| (0.2508000661157) | (Yos 10:12) |
(ende) Sadjak ketjil ini melukiskan setjara puetis apa jang ditjeritakan aj. Yos 10:11. Banjaklah tafsiran jang telah diberikan para ahli. Agaknja "matahari berhenti dan bulan berdiam diri" berarti, bahwa kedua bintang2 jang pada musim ini sekaligus nampak dilangit, disuramkan awan, gemuruh dan hudjan beku dari ajat 10-11 (Yos 10:10-11). Gedjala2 metereologis ini merupakan pertolongan Allah jang adjaib. |
| (0.14331432231405) | (Hab 3:3) | (jerusalem: Allah) Ibraninya Eloah Ini nama Allah yang kuno (lazimnya: Elohim), yang a.l. digemari penulis kitab Ayub |


untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [