Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 21 - 40 dari 110 ayat untuk ganti (0.001 detik)
Pindah ke halaman: Sebelumnya 1 2 3 4 5 6 Selanjutnya
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.60) (2Kor 5:14) (ende: Tjinta Kristus)

Aslinja dapat diartikan: tjinta Kristus kepada Paulus dan seluruh umat manusia, atau djuga tjinta Paulus kepada Kristus.

(0.60) (Yes 61:7) (endetn: sebab malu mereka... dst.)

diperbaiki menurut kiraan. Tertulis "akan ganti malumu, dua lipat berganda".

(0.60) (Mat 26:15) (jerusalem: tiga puluh uang perak) Ialah 30 syikal. Inilah jumlah uang yang oleh hukum Taurat ditentukan Sebagai ganti rugi seorang budak yang dibunuh, Kel 21:32.
(0.60) (Rm 11:17) (jerusalem: tunas liar) Ialah orang kafir yang masuk Kristen
(0.50) (Bil 8:10) (ende)

Tangan umat ditumpangkan diatas kaum Levita, oleh karena mereka merupakan kurban umat (akan ganti anak-anak sulung) seluruhnja jang disampaikan kepada Jahwe (aj.11)(Bil 8:11).

(0.50) (Ayb 2:4) (ende: kulit akan ganti kulit)

suatu peribahasa jang berarti: orang tidak berbuat sesuatu pertjuma sadja, melainkan selalu untuk suatu gandjaran. Setan menuduh Ijob, bahwa ia djudjur hanjalah untuk kepentingannja sendiri.

(0.50) (Yeh 17:11) (ende)

Dengan njata sekali perumpamaan ini menjindir radja Sedekia, jang diangkat mendjadi radja muda akan ganti radja Jojakin, jang dibuang ke Babel oleh Nabukadnezar, setelah Jerusjalem direbutnja th. 597. Tapi Sedekia merontak kepada radja Babel dengan bersandar pada kekuatan Mesir.

(0.50) (Yeh 36:26) (ende)

"pentahiran" itu bukan pentahiran lahiriah, melainkan pembersihan batin dari jang buruk, penjembahan berhala. Suatu semangat baru akan diberikan, jakni semangat ketaatan dan pasrah akan ganti semangat buruk jang mengakibatkan keruntuhan Israil.

(0.50) (Hos 2:15) (ende: Lembah Akor)

berarti: Lembah Tjelaka (karena Ahan dihukum disana dan dengan demikian Jahwe melepaskan Israil dari tjelaka?).

Malahan tempat tjelaka ini memberi harapan, artinja: Jahwe sendiri akan ganti menghukum mendjadi harapan Israil.

(0.50) (Hos 8:4) (ende)

Israil mengangkat radjanja sendiri akan ganti wangsa Dawud jang dipilih Jahwe.

(0.50) (Yoh 6:44) (ende: Ditarik oleh Bapa)

Allah memberi kesempatan untuk mendengarkan pernjataan-pernjataanNja; dan sedang orang mendengarkan pernjataan-pernjataanNja; dan sedang orang mendengar Ia memberi rahmat, mendorong mereka untuk pertjaja. Ganti "ditarik", Paulus biasa menggunakan kata "dipanggil". Pengertiannja sama.

(0.50) (Ibr 11:10) (ende: Kota jang kukuh beralas)

Maksudnja tempat kediaman jang tetap dan indah, ganti perkemahan. Pengarang ingat akan Jerusalem, tetapi memandangnja disini sebagai lambang Jerusalem abadi, ialah surga. Bdl. Ibr 12:22.

(0.50) (Hos 11:7) (endetn: sakit... murtadnja)

diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "berpegang pada murtad daripadaku'.'

(0.50) (Mi 7:12) (endetn: orang)

diperbaiki menurut beberapa naskah terdjemahan Junani. Tertulis: "ia".

(0.50) (Kej 4:15) (jerusalem: tanda) Tanda Kain ini bukan sebuah tanda yang mengabaikan, tetapi pertanda yang melindunginya dan menyatakannya sebagai anggota suku-bangsa tertentu. Suku itu berpegang teguh pada hukum kisas, pembalasan "darah ganti darah".
(0.50) (Yes 61:7) (jerusalem: Sebagai ganti... dua kali lipat) terjemahan ini tidak pasti. Sesuai dengan "malu dua kali lipat" ialah "warisan dua kali lipat", dan orang teringat pula kepada "hukum dua kali lipat", Yes 40:2.
(0.50) (Luk 5:10) (jerusalem: teman Simon) Ialah teman-teman yang disebut dalam Luk 5:7. Andreas tidak disebutkan oleh karena berada dalam perahu Petrus dan Petrus menarik seluruh perhatian Lukas (lihat kata ganti diri jamak dalam Luk 5:5,6,7.
(0.50) (Luk 9:35) (jerusalem: AnakKu yang Kupilih) Var: AnakKu yang Kukasihi, bdk Matius dan Markus. Sebutan "orang pilihan", bdk Luk 23:35; Yes 42:1, dan "Anak Manusia" berganti-ganti dipakai dalam buku "Perumpamaan Henokh" (buku apokrip).
(0.50) (Kis 20:5) (jerusalem: kami) Di sini mulailah bagian Kisah para rasul lain yang menggunakan kata ganti diri "kami". Di Filipi Paulus bertemu lagi dengan Lukas yang selanjutnya menyertainya, bdk Kis 16:10+.
(0.50) (Kis 21:18) (jerusalem: dengan kami) Selanjutnya kata ganti diri "kami" itu hilang dari cerita dan baru muncul kembali dalam Kis 27:1 (keberangkatan ke Roma). Jadi Lukas menyertai Paulus sampai di Yerusalem; kemudian ia menyertainya lagi dari Kaisarea ke Roma.


TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA