(1.00) | 2Kor 2:15 | Sebab bagi Allah kami adalah bau yang harum t dari Kristus di tengah-tengah mereka yang diselamatkan dan di antara mereka yang binasa. u |
(0.86) | 2Kor 12:21 | Aku kuatir, bahwa apabila aku datang lagi, Allahku akan merendahkan aku di depan kamu, dan bahwa aku akan berdukacita o terhadap banyak orang yang di masa yang lampau berbuat dosa 1 p dan belum lagi bertobat dari kecemaran, percabulan dan ketidaksopanan q yang mereka lakukan. |
(0.80) | 2Kor 11:8 | Jemaat-jemaat lain telah kurampok dengan menerima tunjangan dari mereka, t supaya aku dapat melayani kamu! |
(0.79) | 2Kor 6:16 | Apakah hubungan bait Allah dengan berhala 1 ? a Karena kita adalah bait b dari Allah c yang hidup menurut firman Allah ini: "Aku akan diam bersama-sama dengan mereka dan hidup di tengah-tengah mereka, dan Aku akan menjadi Allah mereka, dan mereka akan menjadi umat-Ku. d |
(0.78) | 2Kor 8:5 | Mereka memberikan lebih banyak dari pada yang kami harapkan. Mereka memberikan diri mereka, pertama-tama kepada Allah, kemudian oleh karena kehendak Allah juga kepada kami. |
(0.70) | 2Kor 12:6 | Sebab sekiranya aku hendak bermegah a juga, aku bukan orang bodoh b lagi, karena aku mengatakan kebenaran. Tetapi aku menahan diriku, supaya jangan ada orang yang menghitungkan kepadaku lebih dari pada yang mereka lihat padaku atau yang mereka dengar dari padaku. |
(0.70) | 2Kor 4:4 | yaitu orang-orang yang tidak percaya, yang pikirannya telah dibutakan l oleh ilah m zaman n ini 1 , sehingga mereka tidak melihat cahaya Injil tentang kemuliaan Kristus, o yang adalah gambaran Allah. p |
(0.69) | 2Kor 10:16 | Ya, kami hidup, supaya kami dapat memberitakan Injil z di daerah-daerah yang lebih jauh dari pada daerah kamu a dan tidak bermegah atas hasil-hasil yang dicapai orang lain di daerah kerja yang dipatok untuk mereka. |
(0.62) | 2Kor 8:3 | Aku bersaksi, bahwa mereka telah memberikan menurut kemampuan i mereka, bahkan melampaui kemampuan mereka. |
(0.62) | 2Kor 10:12 | Memang kami tidak berani menggolongkan diri kepada atau membandingkan diri dengan orang-orang tertentu yang memujikan diri sendiri. s Mereka mengukur dirinya dengan ukuran mereka sendiri 1 dan membandingkan dirinya dengan diri mereka sendiri. Alangkah bodohnya mereka! |
(0.62) | 2Kor 9:14 | sedangkan di dalam doa mereka, mereka juga merindukan kamu oleh karena kasih karunia Allah yang melimpah di atas kamu. |
(0.61) | 2Kor 8:24 | Karena itu tunjukkanlah kepada mereka di hadapan jemaat-jemaat bukti kasihmu dan bukti kemegahanku atas kamu. q |
(0.61) | 2Kor 9:13 | Dan oleh sebab kamu telah tahan uji dalam pelayanan itu, t mereka memuliakan Allah u karena ketaatan kamu dalam pengakuan v akan Injil Kristus w dan karena kemurahan hatimu x dalam membagikan segala sesuatu dengan mereka dan dengan semua orang, |
(0.61) | 2Kor 9:4 | supaya, apabila orang-orang Makedonia a datang bersama-sama dengan aku, jangan mereka mendapati kamu belum siap sedia, sehingga kami--untuk tidak mengatakan kamu--merasa malu atas keyakinan kami itu. |
(0.61) | 2Kor 1:11 | karena kamu juga turut membantu mendoakan t kami 1 , supaya banyak orang mengucap syukur u atas karunia yang kami peroleh berkat banyaknya doa mereka untuk kami. |
(0.60) | 2Kor 2:3 | Dan justru itulah maksud suratku z ini, yaitu supaya jika aku datang, jangan aku berdukacita a oleh mereka, yang harus membuat aku menjadi gembira. Sebab aku yakin b tentang kamu semua, bahwa sukacitaku adalah juga sukacitamu. |
(0.54) | 2Kor 3:14 | Tetapi pikiran mereka telah menjadi tumpul, t sebab sampai pada hari ini selubung itu masih tetap menyelubungi mereka, jika mereka membaca u perjanjian lama v itu tanpa disingkapkan, karena hanya Kristus saja yang dapat menyingkapkannya. |
(0.54) | 2Kor 4:3 | Jika Injil i yang kami beritakan masih tertutup j juga, maka ia tertutup untuk mereka, yang akan binasa, k |
(0.53) | 2Kor 11:15 | Jadi bukanlah suatu hal yang ganjil, jika pelayan-pelayannya menyamar sebagai pelayan-pelayan kebenaran. Kesudahan mereka akan setimpal dengan perbuatan f mereka. |
(0.53) | 2Kor 5:15 | Dan Kristus telah mati untuk semua orang, supaya mereka yang hidup, tidak lagi hidup untuk dirinya sendiri, j tetapi untuk Dia, yang telah mati k dan telah dibangkitkan untuk mereka. |