(1.00) | (Kel 16:18) |
(ende) Maksudnja mengutarakan kebidjaksanaan dan Penjelenggaraan Tuhan. |
(1.00) | (Kel 17:7) | (jerusalem: Masa) Masa berarti: pencobaan, dan Meriba: pertengkaran. |
(0.99) | (Kel 2:15) |
(endetn: dan menudju ketanah M.) menurut Syr., Jun.(?); Hibr.: "dan menetap ditanah M". |
(0.97) | (Kel 18:11) |
(ende) Achir ajat ini tidak djelas, dan kiranja tidak lengkap djuga. |
(0.97) | (Kel 18:19) |
(ende) Musa bertindak sebagai perantara antara Tuhan dan umatNja. |
(0.97) | (Kel 30:15) |
(ende) Sebagai anggauta masjarakat kaum miskin dan kaja sama sadja deradjatnja. |
(0.97) | (Kel 2:6) |
(endetn: untuk melihat) menurut Jun.; Hibr. "dan dilihatnja baji itu". |
(0.97) | (Kel 18:11) | (jerusalem: sebab Ia telah ....) Terjemahan ini dikirakan saja. Naskah Ibrani tidak dapat dimengerti dan nampaknya rusak dan tidak dapat lengkap. |
(0.95) | (Kel 19:10) |
(ende) Untuk mengindjak tempat sutji dan menghadap Tuhan, orang harus murni-bersih batinnja, dan ini harus terbukti dalam kebersihan lahir. Hormat terhadap kesutjian tuhan menuntutnja (lihat. aj. dan+dan+AND+book%3A%5B1+TO+39%5D+AND+book%3A2&tab=notes" ver="ende">12-13(Kel 19:12-13) dan Kej 35:2). |
(0.95) | (Kel 12:6) | (jerusalem: pada waktu senja) Harafiah: antara dua petang, yaitu entah antara terbenamnya matahari dan malam sesungguhnya (menurut orang Samaria), entah antara turunnya matahari dan terbenamnya (menurut orang Farisi dan Talmud). |
(0.95) | (Kel 4:20) |
(ende: Anak-anaknja) jaitu Gersjom dan Eliezer; lihat Kel 18:3-4 dan tjatatan pada Kel 2:22 (diachir buku ini). |
(0.95) | (Kel 6:14) |
(ende) Suku-suku Ruben dan Sjimeon kiranja disebutkan disini, karena mereka itu putera-putera pertama Jakub, dan silsilah mereka mendahului silsilah Levi pada daftar- daftar resmi. |
(0.95) | (Kel 32:14) |
(ende) Keselamatan semata-mata tergantung dari Kebaikan dan Rahmat Tuhan, bukannja berdasarkan kebaikan manusia. Bertobatnja manusia adalah akibat Rahmat Tuhan, dan tidak menjebabkan turunnja Rahmat itu. |
(0.95) | (Kel 33:5) |
(ende) Menanggalkan perhiasan menundjukkan, bahwa mereka menjadari kesalahannja dan menjesalkannja. Dalam ajat dan+dan+AND+book%3A%5B1+TO+39%5D+AND+book%3A2&tab=notes" ver="ende">4(Kel 33:4) dan Kel 33:5 dua matjam tradisi didjadjarkan. |
(0.94) | (Kel 25:18) |
(bis: kerub) kerub: Golongan malaikat, yang digambarkan sebagai makhluk bersayap, lambang keagungan Allah dan kehadiran-Nya. |
(0.94) | (Kel 6:20) |
(ende) Terdjemahan Junani djuga menjebut nama Mirjam, saudara perempuan Musa dan Harun. |
(0.94) | (Kel 9:6) | (ende) |
(0.94) | (Kel 20:12) |
(ende) Wadjib menghormati dan menghargai orangtua sebagaimana harusnja. Atas Nama Tuhan mereka menjalurkan hidup dan djandji-djandji Keselamatan. Menghormati orang tua berarti menghormati hidup, dan dengan demikian menurut Berkat Tuhan, jang mendjandjikan dan mendjamin kehidupan perintah ini dikenai hukuman mati (Kel 21:15,17; bandingkan Kej 9:22-25). |
(0.94) | (Kel 23:13) |
(ende) Semua peraturan ini ditindjau dalam hubungannja dengan Perdjandjian, pertalian istimewa antara Israel dan Jahwe. |
(0.94) | (Kel 29:4) |
(ende) Permandian termasuk upatjara pembersihan, dan melambangkan kesutjian jang dituntut dari imam. |