Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 55 ayat untuk cukup besar AND book:[1 TO 39] AND book:10 (0.002 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 3 Selanjutnya
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (2Sam 13:16) (bis)

Kemungkinan besar artinya: Kalau kauusir ... lebih besar..

(0.98) (2Sam 6:7) (bis: penghinaan)

Kemungkinan besar artinya penghinaan.

(0.98) (2Sam 23:8) (bis: dengan tombaknya)

Kemungkinan besar dengan tombaknya.

(0.94) (2Sam 22:33) (bis)

Kemungkinan besar artinya: Dia membuat.

(0.91) (2Sam 2:23) (bis: menombak ke belakang)

Kemungkinan besar artinya: menombak ke belakang.

(0.91) (2Sam 8:1) (bis: merebut tanah mereka)

Kemungkinan besar artinya: merebut tanah mereka.

(0.91) (2Sam 12:31) (bis: dipekerjakan)

Kemungkinan besar: dipekerjakan; Ibrani: dibawa melalui.

(0.91) (2Sam 14:14) (bis)

Kemungkinan besar artinya: "Allah pun ... pulang lagi."

(0.91) (2Sam 15:18) (bis: berdiri)

Kemungkinan besar artinya berdiri; Ibrani: lewat.

(0.91) (2Sam 15:24) (bis: diletakkan)

Kemungkinan besar artinya: diletakkan; Ibrani: dituangkan.

(0.91) (2Sam 20:14) (bis: Bikri)

Kemungkinan besar artinya: Bikri; Ibrani: Beri.

(0.91) (2Sam 23:13) (bis: menjelang musim panen)

Kemungkinan besar artinya: menjelang musim panen.

(0.91) (2Sam 24:5) (bis)

Kemungkinan besar: Aro"er ... Gad.

(0.87) (2Sam 7:7) (bis: pemimpin-pemimpin)

Kemungkinan besar artinya: pemimpin-pemimpin; Ibrani: suku-suku.

(0.87) (2Sam 13:18) (bis: Pada zaman itu)

Kemungkinan besar artinya: Pada zaman itu; Ibrani: Pakaian.

(0.87) (2Sam 19:18) (bis)

Kemungkinan besar artinya Mereka ... menyeberangi; Ibrani: Tempat penyeberangan menyeberangkan.

(0.87) (2Sam 21:19) (bis: Yair)

Kemungkinan besar artinya Yair; Ibrani: Yaare-Oregim.

(0.87) (2Sam 22:26) (bis: orang)

Kemungkinan besar artinya orang; Ibrani: orang yang kuat.

(0.87) (2Sam 24:6) (bis: lalu dari Dan belok ke)

Kemungkinan besar artinya lalu dari Dan belok ke.

(0.87) (2Sam 24:23) (bis: kepada raja)

Kemungkinan besar artinya: kepada raja; Ibrani: kepada raja, sang raja.



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA