Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 310 ayat untuk buah dadaku (0.001 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (Mzm 40:9) (jerusalem: keadilan) Ialah keadilan Allah yang telah menjadi nyata dalam pertolongan yang diberikan kepada pendoa. Begitu keadilan menjadi searti dengan "kesetiaan, keselamatan, kasih dan kebenaran", Maz 40:11.
(0.86) (Yer 4:5) (sh: Aduh, dadaku, dadaku! (Jumat, 1 September 2000))
Aduh, dadaku, dadaku!

Musuh dahsyat yang akan membawa kehancuran bagi bangsa Yehuda sudah di ambang pintu (7, 11-13). Itu merupakan penghukuman Allah atas bangsa Yehuda yang tetap tidak mau bertobat walaupun telah berkali-kali Allah memperingatkan mereka (8, 17-18).

Yeremia menggunakan berbagai macam cara dan ungkapan perasaan serta emosi untuk menyampaikan bagaimana dahsyatnya penghukuman bagi bangsa Yehuda. Ia memberitahukan, mengabarkan, meniup sangkakala, dan berseru keras-keras (5). Ia menangisi, meratapi ('aduh, dadaku, dadaku!'), dan menggeliat kesakitan hingga tidak dapat berdiam diri karena rentetan gelombang kehancuran dahsyat yang akan terjadi akibat dosa-dosa bangsa Yehuda (19-20).

Apa yang telah dilakukan Yeremia memberi teladan bagi kita bahwa ia tidak menunjukkan sikap merasa paling suci, paling benar lalu menghakimi sebuah bangsa yang memang sudah sarat dengan dosa-dosa yang menjijikkan. Sebaliknya Yeremia, seperti Paulus dan Yesus Kristus, menangisi dosa-dosa bangsanya, mengidentifikasikan dirinya dengan mereka yang akan menerima konsekuensi dosa dan tetap tinggal bersama bangsanya ketika mereka akan menghadapi segala bencana kehancuran (5, 19 bdk. Luk. 19:41-44 dan Flp. 3:18).

Bagaimana kita sekarang meresponi dosa-dosa yang terjadi dalam masyarakat serta konsekuensinya? Harus kita akui bahwa sikap kita sangat jauh berbeda dengan Yeremia. Kita seringkali membuat jarak sehingga meresponi semua itu dari jauh. Kita mungkin melakukannya secara profesional dengan menyediakan waktu konseling, terapi, ataupun mendirikan yayasan-yayasan. Itu semua memang berguna dan penting pada saat menghadapi situasi tegang dan krisis, pada saat mengalami ketidakadilan dan kekerasan. Namun kedekatan dan kehadiran kita di dalam hidup mereka, doa, solidaritas, dan perhatian tidak dapat dan tidak mungkin digantikan dengan cara-cara profesional tadi.

Renungkan: Sejauh manakah keterlibatan kita dalam menggumuli keterpurukan bangsa kita? Apakah kita pun memiliki hati seperti Yeremia yang mau mengidentifikasikan dirinya dengan bangsanya? Tidak ada solusi konkrit tanpa keterlibatan nyata melalui kehadiran kita dalam hidup bangsa kita.

(0.29) (Mzm 21:10) (ende: buah mereka)

ialah keturunannja.

(0.26) (Bil 13:24) (ende: Esjkol)

berarti: gugusan buah anggur.

(0.26) (Yoh 15:16) (ende: Menghasilkan buah-buah)

Dalam hubungan ini Jesus tentu memaksudkan buah-buah kekudusan jang diperoleh dengan memenuhi segala perintah.

(0.22) (Rm 16:5) (ende: Buah sulung)

pertama jang bertobat dipropinsi Asia.

(0.22) (1Sam 16:20) (endetn: lima buah)

diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "keledai".

(0.22) (Yer 52:22) (endetn)

Ditinggalkan: "dan buah delima".

(0.22) (Bil 13:24) (jerusalem: Eskol) Nama itu berarti: gugusan buah anggur.
(0.21) (Yak 1:18) (ende)

Orang-orang kafir jang baru sadja serani, merupakan buah-buah pertama daripada Indjil Kristus.

(0.21) (Flm 1:12) (jerusalem: dia, yaitu buah hatiku) Var: Tetapi engkau hendaklah menerimanya sebagai buah hatiku sendiri, bdk ay 17.
(0.21) (Kej 30:14) (ende)

Buah asmara = buah mandragora, sematjam buah bundar merah. Namanja Hibrani ialah "dudaim", hampir menjerupai kata "tjinta" (=dodim). Buah-buah ini dianggap mempunjai daja-daja membangkitkan tjinta-kasih.

(0.18) (Bil 13:23) (bis: Eskol)

Eskol: Nama ini dalam bahasa Ibrani berarti "seranting buah anggur".

(0.18) (Bil 13:20) (ende: musim buah anggur pertama)

ialah permulaan bulan Augustus.

(0.18) (Yeh 27:17) (endetn: buah ara)

diperbaiki menurut kiraan. Kata Hibrani tidak diketahui artinja.

(0.18) (Kel 32:25) (jerusalem: buah cemooh) Kata Ibrani yang dipakai kurang jelas artinya.
(0.18) (Yeh 16:7) (endetn: masa)

diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "haid haid".

(0.18) (2Raj 4:39) (jerusalem: sulur-suluran) Yang dimaksud kiranya buah-buah yang amat pahit rasanya dan yang menyebabkan cirit yang hebat.
(0.16) (Bil 28:5) (ende: Minjak tumbukan)

jaitu minjak jang diperoleh dari buah-buah zaitun jang ditumbuk dalam lumpang. Minjak ini adalah jang paling baik.



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.10 detik
dipersembahkan oleh YLSA