(1.00) | (Mzm 119:58) | (jerusalem: Aku memohon....) Harafiah: Aku hendak melembutkan wajahmu dengan segenap hati. |
(0.92) | (Mzm 59:5) |
(endetn: aku) Tertulis: "dengan tiada salah". Diperbaiki. |
(0.81) | (Mzm 32:7) | (jerusalem: Engkau mengelilingi aku....) Terjemahan lain: Engkau meliputi aku dengan sorak pelepasan. |
(0.78) | (Hak 3:28) |
(endetn: ikutilah aku) diperbaiki sesuai dengan terdjemahan Junani. Tertulis: "marahlah". |
(0.78) | (Hos 10:10) |
(endetn: aku datang) diperbaiki dengan bersandarkan terdjemahan Junani. Tertulis: "dalam keinginanku". |
(0.78) | (Mzm 27:12) | (jerusalem: menyerang aku) Yaitu dengan tuduhan palsu dalam pengadilan. |
(0.75) | (Mzm 119:109) |
(bis: Aku ... tetapi aku) Aku ... tetapi aku atau: Aku selalu bersedia mempertaruhkan nyawaku, aku ... |
(0.71) | (Za 14:5) | (jerusalem) Maksud ayat ini dalam naskah Ibrani kurang jelas |
(0.71) | (Mzm 16:5) |
(full: ENGKAULAH BAGIAN WARISANKU DAN PIALAKU.
) Nas : Mazm 16:5 "Warisan" dan "piala" ialah Tuhan sendiri (bd. Mazm 73:26; Bil 18:20; Ul 18:1). Suatu aspek penting dari warisan kita selaku orang percaya PB ialah yang berikut, "Jika seorang mengasihi Aku, ia akan menuruti firman-Ku dan Bapa-Ku akan mengasihi dia dan Kami akan datang kepada-Nya dan diam bersama-sama dengan Dia" (Yoh 14:23). Persekutuan dengan Allah adalah sumber berkat dan kebahagiaan yang pasti. |
(0.70) | (Dan 9:21) | (jerusalem: terbanglah dengan cepat ke arahku) Harafiah: terbanglah dengan melayang menyentuh aku. |
(0.67) | (Kej 41:52) | (jerusalem: Efraim) Nama ini dihubungkan dengan kata hifrani = Ia membuat aku menjadi subur. Nama Manasye dihubungkan dengan kata masysyani = ia membuat aku lupa. |
(0.65) | (Pkh 2:3) | (jerusalem: Aku menyelidiki) Terjemahan lain: Aku berniat, atau: Aku memutuskan. |
(0.64) | (Ayb 13:14) |
(bis: Aku) Sebuah terjemahan kuno: Aku, Ibrani: Mengapa aku ... |
(0.64) | (Kel 3:14) |
(bis: AKU ADA) AKU ADA: Bunyinya seperti kata Ibrani "Yahweh" yang diterjemahkan dengan kata "TUHAN". |
(0.64) | (Yes 49:2) |
(bis: dengan tangan-Nya sendiri) dengan tangan-Nya sendiri atau: Ia menyembunyikan aku di dalam tangan-Nya. |
(0.64) | (Kej 30:8) |
(endetn) Terdjemahan lain: "Aku telah mengadakan pergulatan jang hebat dengan kakakku...." (Elohim = luar biasa; hebat). |
(0.64) | (Yeh 14:4) |
(endetn: dengan) diperbaiki. Tertulis: "(bitjarakanlah) mereka". "Akulah", diperbaiki sedikit. Tertulis: "Aku... didalamnja". |
(0.62) | (Rat 2:13) |
(endetn: dengan apa...dst) Diambil dari terdjemahan Latin (Vlg.). |
(0.62) | (Mzm 18:35) | (jerusalem: kemurahanMu membuat aku besar) Terjemahan lain (dengan perbaikan kecil): Engkau mempersering jawabanMu. Artinya: Engkau terus-menerus mendengarkan aku. |