Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 61 ayat untuk bermata dua AND book:[40 TO 66] AND book:44 (0.002 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 3 4 Selanjutnya
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (Kis 12:6) (jerusalem: terbelenggu dengan dua rantai) Petrus diikat pada dua prajurit pengawal di sampingnya.
(0.96) (Kis 10:19) (bis: tiga orang)

tiga orang: beberapa naskah kuno: orang; satu naskah: dua orang.

(0.91) (Kis 27:37) (bis: dua ratus tujuh puluh enam)

dua ratus tujuh puluh enam: beberapa naskah kuno: dua ratus tujuh puluh lima, ada juga kira-kira tujuh puluh enam.

(0.90) (Kis 19:16) (jerusalem: mereka semua) Terjemahan lain: yang satu dan yang lain, atau: kedua-duanya (dua dari mereka?).
(0.87) (Kis 1:12) (ende)

Bagi orang Jahudi terlarang berdjalan pada hari Sabat lebih djauh dari dua ribu elo, kira-kira 900 m.

(0.83) (Kis 27:17) (ende: Sirtis)

Ini nama dua buah gosong (bukit pasir dibawah muka air) jang sangat ditakuti orang-orang pelaut. Letaknja tidak djauh dari pantai Afrika.

(0.83) (Kis 10:19) (jerusalem: Roh) Peranan Roh itu sama dengan peranan malaikat Tuhan, bdk Kis 8:26,29
(0.80) (Kis 13:9) (ende)

Disini untuk pertama kali dan seterusnja dalam Kitab Kudus "Saulus" disebut "Paulus". Ketika disunat ia diberi dua nama, satu sebagai orang "Ibrani", Saul dan lain sebagainja warganegara Roma ialah Paulus.

(0.80) (Kis 28:30) (ende: Dua tahun genap)

Lukas menggunakan istilah Junani "dietia" dari bahasa kehakiman, artinja "djangka waktu dua tahun" dan mengandung ketentuan, bahwa seorang tahanan jang seliwat djangka waktu itu belum diadili dengan sendirinja harus dibebaskan. Sebab para pembatja Romawi dan Junani mengetahui ketentuan itu, Lukas tentu merasa tak perlu mentjatat bahwa Paulus dibebaskan. Paulus sendiri tentu menggunakan saat itu, bila ia menjatakan dalam Fili 1:25-26; 2:24 dan File 22 harapan jang pasti, bahwa tak lama lagi ia dibebaskan.

(0.77) (Kis 4:32) (jerusalem) Sebuah ringkasan yang serupa dengan yang tercantum dalam Kis 2:42-47. Pokok utama di sini ialah: semua harta benda menjadi milik bersama. Demikian disiapkan dua contoh yang hendak diceritakan, yakni Barnabas dan Ananias dan Safira, Lukas suka menekankan bahwa orang sungguh-sungguh meninggalkan harta miliknya. Ini ciri khas agama Lukas, bdk Luk 12:33+.
(0.77) (Kis 17:19) (jerusalem: Areopagus) Nama itu merupakan nama sebuah bukit yang terletak di bagian selatan pasar Atena. Juga nama dewan pemerintahan Atena yang dahulu bersidang di bukit itu. Teks Yunani dapat dimengerti dengan dua cara: para filsuf mengantar Paulus ke (bukit) Areopagus supaya lebih tenang untuk mendengarkan Paulus; atau (kiranya lebih tepat): mereka membawa Paulus ke hadapan (dewan) Areopagus.
(0.77) (Kis 22:29) (jerusalem: ia suruh ikat itu) Pada kenyataannya Paulus tetap terbelenggu: Kis 22:30; 23:18; 24:27; 26:29. Barangkali harus dibedakan dua macam "rantai" (belenggu), yakni: rantai yang cukup berat sehingga merupakan hukuman; Paulus dilepaskan dari rantai berat itu; dan rantai yang kurang berat supaya orang tahanan dapat dijaga dengan baik.
(0.77) (Kis 1:12) (sh: Dua belas (Sabtu, 7 Juni 2003))
Dua belas

Sebagian orang menganggap bahwa Alkitab menarik karena penuh dengan angka-angka. Bagi mereka angka-angka tersebut dapat diolah sehingga menghasilkan angka baru, misalnya tanggal kedatangan Yesus dll. Padahal, angka-angka Alkitab, selain memberikan informasi jumlah, sering bersifat simbolis, bukan untuk diutak-atik seenaknya. Mengapa para rasul merasa perlu menambahkan satu orang untuk menggantikan Yudas? Apa lagi mengingat bahwa tidak ada penggantian rasuli ketika Yakobus anak Zebedeus dibunuh dua belas pasal kemudian (Kis. 12:1). Nas ini menyediakan jawaban yang patut digali.

Pertama, bilangan kedua belas murid bukanlah penanda status, seakan- akan merekalah petinggi yang tertinggi dari gereja mula-mula setelah Yesus sendiri. Yesus memanggil mereka untuk menjadi saksi, dan bilangan kedua belas murid punya hubungan erat dengan pemahaman kedua belas suku Israel sebagai bagian dari Kerajaan Allah (bdk. janji Yesus dalam Luk. 22:30). Kedua, pemilihan pengganti Yudas mereka lakukan dalam ketaatan dan penantian. Bukan karena alasan "tidak enak rasanya kalau hanya sebelas." Matias dipilih karena kehendak Allah. Tidak ada ketergesaan dari para rasul untuk memilih pengganti Yudas, malah selama penantian Pentakosta mereka bertekun dalam doa (ayat bermata+dua+AND+book%3A%5B40+TO+66%5D+AND+book%3A44&tab=notes" ver="">14). Para calon hanya mereka yang benar-benar menjadi saksi langsung pelayanan Tuhan Yesus, dari baptisan hingga kebangkitan-Nya (ayat bermata+dua+AND+book%3A%5B40+TO+66%5D+AND+book%3A44&tab=notes" ver="">21-22). Proses pemilihannya pun dimulai dengan doa penyerahan kepada Allah dan melalui undi ala urim dan tumim (ayat bermata+dua+AND+book%3A%5B40+TO+66%5D+AND+book%3A44&tab=notes" ver="">24-26). Karena itu, angka dua belas di dalam nas ini bukanlah angka keramat. Angka dua belas dalam nas ini adalah angka dari teladan ketaatan dan penyerahan rasuli kepada kehendak Allah.

Renungkan: Bahkan dalam hal yang kelihatannya logis dan jelas diperlukan, penting bagi kita untuk lebih dahulu mencari kehendak Allah.

(0.76) (Kis 8:17) (full: MEREKA MENERIMA ROH KUDUS. )

Nas : Kis 8:17

Lewat penumpangan tangan, orang-orang Samaria menerima Roh Kudus dengan cara sama seperti baptisan dalam Roh Kudus yang terjadi pada hari Pentakosta (Kis 1:8; 2:4).

"Dua tahap" pengalaman orang Samaria ini -- yaitu, percaya dahulu dan kemudian dipenuhi dengan Roh Kudus -- menunjukkan bahwa pengalaman "dua tahap" orang percaya pada hari Pentakosta tidak abnormal. Baik pengalaman Paulus dalam Kis 9:5-17 maupun murid-murid di Efesus dalam Kis 19:1-6 adalah sama seperti orang Samaria ini. Mereka menerima Yesus Kristus sebagai Tuhan dan kemudian mereka dipenuhi dengan Roh Kudus. Akan tetapi, selang waktu di antara keselamatan dan kepenuhan Roh Kudus tidak perlu lama seperti dipertunjukkan mereka yang ada di Kaisarea (pasal Kis 10:1-48).

(0.76) (Kis 28:30) (jerusalem) Tibanya Paulus di Roma menyelesaikan suatu rencana pewartaan injil, bdk Luk 24:47; Kis 1:8+, tetapi sekaligus tampil sebagai titik tolak perambatan agama Kristen yang baru. Lukas menutup injilnya dengan melayangkan pandangannya kepada karya para rasul; ia menutup Kisah para rasul dengan sekali lagi menatap masa depan.
(0.76) (Kis 9:1) (jerusalem) Peristiwa yang maha penting dalam sejarah Gereja ini oleh Lukas diceritakan sampai tiga kali. Perbedaan-perbedaan kecil yang nampak dalam ketiga cerita itu dapat dijelaskan oleh perbedaan jenis sastra yang dipakai: kedua cerita lain menjadi sebagian dari wejangan Paulus. Lihat juga Gal 1:12-17. Mungkin sekali peristiwa itu terjadi dalam tahun 36, kira-kira dua belas (menurut perhitungan dahulu: empat belas) tahun sebelum "konsili Yerusalem", Gal 2:1 dst; bdk Kis 15. Konsili itu diadakan dalam th. 49.
(0.76) (Kis 17:4) (jerusalem: Beberapa orang dari mereka) Termasuk kiranya Aristarkhus, seorang teman Paulus yang setia, bdk Kis 20:4; Kol 4:10
(0.74) (Kis 2:11) (jerusalem: penganut agama Yahudi) Ialah "proselit" atau orang-orang bukan Yahudi, yang masuk agama Yahudi dengan menerima sunat juga, sehingga menjadi anggota umat terpilih, lihat Kis 6:5; 13:43; Mat 23:15. Mereka berbeda dengan "orang yang takut akan Allah", Kis 10:2+, yang bersimpati dengan agama Yahudi dan mengunjungi "rumah ibadat" (sinagoge) tetapi tidak bersunat dan tidak menepati semua aturan ibadat yang dibebankan oleh hukum Taurat. Maka "orang Yahudi" dan "penganut agama Yahudi" bukan dua bangsa. Sebaliknya kedua kata itu mengenai semua bangsa yang baru disebut.
(0.74) (Kis 24:27) (jerusalem: genap dua tahun) Kata Yunani (dietia) yang terdapat juga dalam Kis 28:30 rupanya sebuah istilah hukum: jangka waktu paling lama untuk tahanan sementara. Kalau dalam jangka waktu itu belum dijatuhkan hukum, maka Paulus harus dibebaskan. Justru inilah kiranya terjadi di Roma, Kis 28:30. Dengan menahan Paulus dalam penjara Feliks melanggar hukum
(0.73) (Kis 19:1) (full: EFESUS ... BEBERAPA ORANG MURID. )

Nas : Kis 19:1

Apakah dua belas murid di Efesus ini orang Kristen atau murid Yohanes Pembaptis? Kemungkinan keduanya.

  1. 1) Beberapa orang mengira bahwa mereka adalah orang Kristen.
    1. (a) Lukas menyebut mereka "murid", kata yang biasa dipakainya untuk orang Kristen. Seandainya yang dimaksudkan Lukas bahwa mereka hanya murid Yohanes Pembaptis, bukan Kristus, maka hal itu pasti akan dinyatakannya.
    2. (b) Paulus menyebut mereka sebagai sudah percaya (ayat Kis 19:2). Kata kerja "percaya" dipakai kira-kira dua puluh kali di dalam kitab Kisah Para Rasul tanpa menyebut pelengkap penderita. Dalam setiap kasus yang lain, konteks menunjukkan bahwa yang dimaksudkan adalah percaya pada Kristus untuk keselamatan

      (lihat cat. --> Kis 19:2 selanjutnya).

      [atau ref. Kis 19:2]

  2. 2) Orang yang lain lagi beranggapan bahwa murid-murid di Efesus ini adalah murid Yohanes Pembaptis yang masih menantikan kedatangan Mesias. Setelah mendengar tentang Yesus dari Paulus, mereka percaya kepada-Nya sebagai Kristus yang dijanjikan dan mereka dilahirkan kembali oleh Roh Kudus (ayat Kis 19:4-5).
  3. 3) Bagaimanapun kasusnya, jelas bahwa kepenuhan mereka dalam Roh Kudus terjadi setelah mereka beriman, dibaptis dan ditumpangi tangan (ayat Kis 19:5-6).


TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA