(1.00) | (Mzm 118:25) |
(full: BERILAH KIRANYA KESELAMATAN.
) Nas : Mazm 118:25 Frasa ini (Ibr. _hosh'iana'_) menjadi "_Hosana_" dalam terjemahan PL berbahasa Yunani; frasa ini menubuatkan keselamatan melalui pengorbanan Kristus (bd. ayat Mazm 118:26-27) dan dinyanyikan oleh orang banyak ketika Yesus memasuki Yerusalem (bd. Mat 21:9). |
(1.00) | (Mzm 118:25) | (jerusalem: berilah kiranya keselamatan) Kata Ibrani berbunyi: hosiana Ini menjadi sebuah seruan, bdk Mat 21:9, dsj, dan dipakai waktu Yesus dielu-elukan di Yerusalem sebagai Mesias, bdk Yoh 12:13. Seruan umat itu ditanggapi para imam dengan berkatnya, Maz 118:26; bdk Bil 6:24. |
(0.97) | (1Raj 2:23) | (jerusalem: Beginilah kiranya....) Bdk Rut 1:17+. |
(0.97) | (1Raj 19:2) | (jerusalem: Beginilah kiranya....) Bdk Rut 1:17+ |
(0.97) | (Luk 3:3) | (jerusalem: daerah Yordan) Kiranya di wilayah kota Yerikho. |
(0.81) | (Kid 6:8) | (jerusalem: dan dara-dara....) Ini kiranya suatu sisipan. |
(0.81) | (2Ptr 3:1) | (jerusalem: surat yang kedua) Surat pertama kiranya 1Petrus. |
(0.80) | (Neh 3:25) | (jerusalem: mengadakan perbaikan) Ini ditambahkan penterjemah, sebab kiranya hilang dari naskah Ibrani. Pada awal ayat kiranya perlu ditambah: Di sampingnya. |
(0.69) | (Mzm 17:2) | (jerusalem: penghakiman) Ialah penghakiman yang kiranya akan memutuskan hukum dengan membenarkan pendoa, sebab Tuhan tahu segala sesuatunya sehingga tak mungkin ditipu (mataMu kiranya melihat apa yang benar). |
(0.65) | (Kej 16:5) |
(bis: Itu salahmu) Itu salahmu atau Kiranya engkau menderita, karena melakukan kesalahan ini terhadap saya. |
(0.65) | (Yos 12:19) | (jerusalem: Madon) Ini kiranya perlu diperbaiki menjadi Merom, bdk Yos 11:1. |
(0.65) | (1Sam 10:10) | (jerusalem: Ketika mereka) Ceritera asli kiranya juga menceritakan bahwa tanda-tanda lain terjadi juga. |
(0.65) | (2Raj 18:16) | (jerusalem: oleh Hizkia) Nama itu kiranya salah tulis. Yang dimaksud seorang raja pendahulu Hizkia. |
(0.65) | (2Raj 18:27) | (jerusalem: memakan tahinya) Bahasa kasar ini menyindir kelaparan yang kiranya akan menimpa penduduk, kalau Yerusalem jadi dikepung. |
(0.65) | (Ayb 3:6) | (jerusalem: bersukaria pada) Dalam terjemahan Siria dan Latin Vulgata terbaca (kiranya tepat): menggabungkan diri dengan. |
(0.65) | (Ams 18:16) | (jerusalem: Hadiah) Yang disinggung kiranya uang suap, bdk Ams 17:23+. |
(0.65) | (Yes 31:6) | (jerusalem) Kedua ayat ini kiranya sebuah sisipan. Yes 7 jelas bergantung pada Yes 2:20. |
(0.65) | (Yer 15:5) | (jerusalem) Sajak ini kiranya dibawakan Yeremia menjelang pengepungan kota Yerusalem pada th 598 seb Mas. |
(0.65) | (Yer 38:22) | (jerusalem: Engkau diperdayakan...) Dikutiplah kiranya sebuah nyanyian yang di masa itu populer. |
(0.65) | (Yeh 27:24) | (jerusalem: dalam jubah...) Yang dimaksudkan kiranya bukannya bahwa mereka berpakaian jubah, tetapi memperdagangkan jubah-jubah dsb. |