(1.00) | (Est 5:8) |
(endetn: (esok)) ditambahkan berdasarkan terdjemahan Junani. |
(0.81) | (Rm 14:23) |
(ende: Berdasarkan kejakinannja) Dapat djuga diterdjemahkan: "berdasarkan kepertjajaan". Kejakinan itu dengan sendirinja harus berpokok pada kepertjajaan". |
(0.81) | (Gal 6:16) |
(ende: Kaum Israel milik Allah) kaum Israel sedjati, keturunan Abraham berdasarkan djandji, jaitu berdasarkan kepertjajaan. |
(0.71) | (Yeh 36:17) |
(bis: haram ..... haid) haram ..... haid: Ini berdasarkan hukum Musa, mengenai kebersihan secara agama. |
(0.71) | (Yes 42:24) |
(endetn: mereka) diperbaiki dengan berdasarkan terdjemahan Junani dan Syriah. Tertulis: "kita". |
(0.57) | (Kej 17:9) |
(ende) Tradisi imam (P) lebih menekankan wadjib-wadjib jang berdasarkan Perdjandjian. |
(0.57) | (Rm 4:16) |
(ende: Mendjadi turunan berdasarkan kepertjajaan Abraham) Siapa mengikuti djedjak kepertjajaan Abraham, mempunjai bagian dalam djandji. |
(0.57) | (2Ptr 2:9) |
(ende) Berdasarkan tjontoh-tjontoh tsb. orang kristen hendaknja terhibur dan tetap berharap akan kerahiman Tuhan. |
(0.57) | (Im 2:6) |
(endetn) "kau (petjah-petjahkan), diperbaiki dengan berdasarkan terdjemahan Junani. Naskah Hibrani menulis infinitivus. |
(0.57) | (Mzm 2:9) | (jerusalem) Secara tradisionil Raja-Mesias digambarkan di sini sebagai pejuang dan pemenang berdasarkan pertolongan Tuhan. |
(0.50) | (Rm 10:9) |
(ende) Paulus sekali lagi hendak menekankan dengan perkataan tegas, berdasarkan Kitab Kudus pula, bahwa keperdjajaan adalah satu-satunja pokok kebenaran. |
(0.50) | (Gal 4:12) |
(ende: Djadi seperti aku) jaitu hidup berdasarkan kepertjajaan tanpa pengamalan hukum taurat. |
(0.50) | (Yes 13:22) |
(endetn: berdengking di-puri2nja) diperbaiki dengan berdasarkan terdjemahan2 kuno. Tertulis: "ia berdengking dalam djanda2nja". |
(0.50) | (1Sam 2:22) | (jerusalem: dan bahwa mereka... Kemah Pertemuan) Ini sebuah sisipan yang tidak terdapat dalam terjemahan Yunani dan berdasarkan Kel 38:8. |
(0.50) | (2Raj 11:7) | (jerusalem: di rumah TUHAN) Dalam naskah Ibrani masih ditambah: dekat pada raja. Ini sebuah sisipan berdasarkan 2Ra 11:8. |
(0.50) | (Neh 3:8) | (jerusalem: Uziel bin Harhaya, salah seorang tukang emas) Berdasarkan terjemahan Siria dapat juga diterjemahkan: Uzia, seorang anggota perhimpunan para tukang emas. |
(0.50) | (Yer 8:18) | (jerusalem: Tidak tersembuhkan...) Naskah Ibrani kurang jelas dan diperbaiki dengan berbagai cara. Terjemahan Indonesia ini berdasarkan terjemahan Yunani. |
(0.50) | (Yer 50:26) | (jerusalem: dari segala jurusan) Terjemahan ini kurang pasti. Terjemahan lain (berdasarkan terjemahan Siria): semua dengan tiada yang dikecualikan. |
(0.43) | (Kej 12:1) |
(ende) Mulailah disini bagian kedua Kitab Kedjadian, jang berdasarkan tradisi kuno sedjarah Israel. Abram adalah nama Ibrahim sebelum ia diberi nama baru oleh Tuhan (lihat Kej 17:5). |
(0.43) | (Kel 32:14) |
(ende) Keselamatan semata-mata tergantung dari Kebaikan dan Rahmat Tuhan, bukannja berdasarkan kebaikan manusia. Bertobatnja manusia adalah akibat Rahmat Tuhan, dan tidak menjebabkan turunnja Rahmat itu. |