(0.44) | (2Raj 6:27) |
(ende) Sebangsa kutuk. "Dari penebahan dan pengindjakan" itu ialah: tiada lagi gandum, anggur dan minjak. |
(0.44) | (2Taw 11:20) |
(ende: sesudah) disini tidak berarti setelah isteri pertama meninggal, melainkan hanjalah: mengambil isteri lain lagi. |
(0.44) | (Neh 6:11) |
(ende) Kaum awam, seperti Nehemia, sesudah pembuangan tidak boleh lagi masuk "Balai (bagian jang kudus Bait Allah). |
(0.44) | (Ayb 17:13) |
(ende) Ijob berpendapat tiada harapan apapun djua lagi, oleh sebab ia hampir mati, hingga semua sudah selesai. |
(0.44) | (Ayb 22:21) |
(ende) jakni: tidak dengan berontak lagi lawan penjelenggaraan Allah, jang memang adil. |
(0.44) | (Mzm 50:5) |
(ende: segala mursjidKu) ialah seluruh umat Israil, jang tiada "mursjid" benar lagi. |
(0.44) | (Ams 18:19) |
(ende) Maknanja: saudara jang dihinakan tiada terhampiri lagi seperti suatu benteng jang tertutup pintunja. |
(0.44) | (Yes 9:19) |
(ende) Sekali lagi kerusuhan didalam negeri digambarkan: perang saudara (Yes 9:20a). |
(0.44) | (Yes 23:10) |
(ende: Puteri Tarsjisj) Apa jang dimaksudkan? Kiranja Tyrus jang harus bertani setelah dagangnja tak mungkin lagi. |
(0.44) | (Yes 33:8) |
(ende) Bagian pertama ajat ini menjatakan, bahwa orang tidak berani lagi bepergian karena musuh menduduki negeri. |
(0.44) | (Yes 35:5) |
(ende) Dimasa jang baru (al-Masih) penjakit tidak ada lagi. Mungkin djuga semua bahasa kiasan sadja. |
(0.44) | (Yeh 37:11) |
(ende: tulang kami....) Kaum buangan putus harapan. Mereka berpendapat pemulihan tak mungkin lagi. |
(0.44) | (Hos 9:14) |
(ende) Bila demikian (Hos 9:13) nasibnja, maka nabi berharap, bahwa tidak lahir lagi anak2. |
(0.44) | (Mi 1:12) |
(ende) Bila Jerusjalem ditimpa bentjana, maka Marot (=kepahitan) sama sekali tidak boleh berharap lagi. |
(0.44) | (Nah 1:12) |
(ende) Itu dikatakan kepada Juda lagi. Kebinasaan musuh-penindas di ramalkan. |
(0.44) | (Za 9:13) |
(ende) Juda dan Efraim, ialah kedua keradjaan Israil jang terpisah. Kelak kedua itu bersatu lagi. |
(0.44) | (1Sam 14:14) |
(endetn) Ditinggalkan beberapa perkataan, jang tidak dapat diartikan lagi. |
(0.44) | (2Sam 3:12) |
(endetn) Beberapa kata ditinggalkan, jang tidak dapat diartikan lagi. |
(0.44) | (1Raj 7:6) |
(endetn) Bagian terachir ajat ini rusak dan tidak dapat dipulihkan lagi. |
(0.44) | (1Raj 12:5) |
(endetn: sampai) diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis "lagi", jang boleh disambung dengan "kembalilah". |