Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 77 ayat untuk berbentuk (0.000 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 3 4 Selanjutnya
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (Yeh 9:4) (jerusalem: huruf T) Huruf Ibrani tav dahulu berbentuk.
(0.83) (1Sam 14:51) (endetn: anak)

dalam naskah Hibrani berbentuk mufrad, mendjadi djamak.

(0.83) (2Sam 3:22) (endetn: tibalah)

Kata kerdja Hibrani berbentuk mufrad, seharusnja djamak.

(0.83) (1Raj 6:33) (endetn: berbentuk segiempat)

Dikirakan sadja. Naskah Hibrani tidak dapat diartikan.

(0.67) (Yer 19:13) (bis: atas atap rumah-rumah)

atas atap rumah-rumah: Atap rumah-rumah di Palestina berbentuk datar.

(0.67) (Kel 28:40) (ende)

Putera-putera Harum mungkin sekali memakai tutup kepada berbentuk kerutjut.

(0.67) (1Raj 6:20) (ende)

Lantai kediaman itu lebih tinggi daripada lantai Balai dan Haluan. Kediaman itu berbentuk dadu.

(0.67) (Mzm 40:7) (ende: gulungan)

ialah Kitab Sutji. Pada djaman itu kitab2 berbentuk gulungan.

(0.67) (Luk 4:20) (ende: Menggulung kitab)

Kitab-kitab dewasa itu berbentuk lembar kertas pandjang jang digulung kalau disimpan.

(0.58) (Kej 31:19) (bis: patung pelindung keluarga)

patung pelindung keluarga: dalam bahasa Ibrani Terafim, yaitu patung berhala biasanya berbentuk manusia dan disembah sebagai pelindung keluarga.

(0.50) (1Raj 1:50) (bis: ujung-ujung mezbah)

ujung-ujung mezbah: Ujung-ujung yang menonjol berbentuk tanduk pada mezbah. Orang yang memegang ujung mezbah itu tidak boleh dibunuh.

(0.50) (Kel 25:18) (ende: Kerubim)

berbentuk binatang bersajap dengan kepala manusia. Mereka itu pasukan pengawal Jahwe dan menundjukkan hadirNja (bandingkan Kej 3:24; Yeh 10).

(0.50) (Mzm 120:3) (ende)

Pertanjaan ini didjawabkan oleh ajat 4 (Maz 120:4).

Ajat ini berbentuk seperti sumpah (lih. 1Sa 3:17; 14:11; 25:22).

(0.50) (Yeh 9:4) (ende)

Huruf T(aw) rupa2nja dahulu berbentuk palang (salib). Orang2 ditandai dengannja oleh karena tidak ikut serta dalam keburukan umum dan karenanja akan selamat.

(0.50) (Dan 3:5) (jerusalem: rebab) Kata Indonesia ini menterjemahkan sebuah kata Aram yang berarti suatu alat musik yang berbentuk segitiga dan memakai empat tali
(0.50) (Mat 9:8) (jerusalem: kepada manusia) Oleh karena "manusia" berbentuk jamak (banyak) maka Matius jelas berpikir kepada pejabat-pejabat umat, yang mendapat kekuasaan dari Kristus, Mat 18:18.
(0.47) (Ef 1:1) (ende)

SURAT RASUL PAULUS KEPADA UMAT EFESUS

KATA PENGANTAR

Djudul "kepada orang-orang kudus di Efesus" sudah diberikan kepada surat ini di Geredja purba, tetapi tidak terdapat pada segala surat naskah tertua jang ditemukan. Menilik isi dan tjoraknja sangat disangsikan bahwa surat ini chususnja ditudjukan kepada umat itu. Ia lebih bersifat surat edaran umum, bagi umat-umat muda jang baru-baru bertobat dan tidak didirikan oleh Paulus sendiri, seperti umat Kolose. Ada sardjana-sardjana jang berpendapat bahwa surat inilah dimaksudkan dalam Kol. 4:16, sebagai "surat dari Laodisea" jang harus dibatjakan di Kolose djuga. Bagaimanapun djuga, soal itu bagi kita tidak begitu penting untuk dibitjarakan lebih landjut disini.

Kesamaan surat ini dengan surat kepada umat Kolose menjolok, baik mengenai atjara pokok, isi umum, maupun gajanja. Kita beroleh kesan-kesan bahwa ia merupakan suatu landjutan dan pelengkapan dari surat kepada orang-orang Kolose itu. la rupanja ditulis dalam waktu jang hampir sama, lagi diantar oleh tokoh jang sama, ialah Tichikus. Atjara pokok kedua surat ialah Misteri Kristus dan misteri rentjana penjelamatan seluruh bangsa manusia dalam Kristus. Surat kepada umat Kolose lebih menggambarkan dan menondjolhan martabat dan kedudukan Kristus diatas segala machluk, termasuk para Malaekat, sebagai Putera Allah jang setara dengan Allah dalam segalanja, turut mentjiptakan segala machluk dan berkuasa mutlak atasnja. Pernjataan-pernjataan itu merupakan dasar segala uraian dalam Ef. djuga, tetapi tidak diuraikan lagi, harus disentuh dan itu sering dengan memperlihatkan segi-segi baru jang indah dan penting. Chususnja ia membitjarakan misteri penjelamatan kita, jang disorotinja dari pelbagai sudut dan puntjaknja ialah adjaran tentang umat sebagai Tubuh Mistik Kristus. Kedua surat mulai dengan madah-pudjian jang padat dan dalam isinja, indah gajanja dan bernada tinggi. Nada tinggi itu dipertahankan sepandjang seluruh surat, djuga dalam bagian jang merupakan peringatan-peringatan jang agak sungguh-sungguh, malah sampai bertjorak tuduhan. Kol. jang berlandasan pada salah paham dan bahaja- bahaja jang mengantjam dalam umat, masih bertjorak surat perdjuangan, tetapi Ef. semata-mata bersuasana kegembiraan atas kerahiman dan tjinta Allah, dalam merentjanakan dan melaksanakan penjelamatan segala bangsa manusia dalam Kristus. Mengenai alasan untuk menulis surat ini kita mendapat kesan-kesan atau dapat kita bajangkan, bahwa Paulus sesudah menjelesaikan suratnja kepada umat Kolose tidak merasa puas. Barangkali ia hemudian teringat bahwa umat Kolose dan umat- umat lainpun jang belum pernah dikundjunginja, tentu belum mendapat peladjaran jang agak luas dan mendalam tentang adjaran-adjaran jang hanja dengan ringkas diuraikan ataupun disentuhnja sadja dalam surat pendek kepada orang-orang Kolose itu. Sedangkan djustru adjaran-adjaran itu merupakan adjaran-adjaran dasar dan inti hakekat Indjil, mengenai tudjuannja dan kemuliaan martabat para beriman serta hubungan erat-mesra mereka dengan Kristus. Kalau itu benar djalan pemikiran Paulus, maka kita dapat mengerti bagaimana perasaan tak puas mendorongnja untuk memberi pengadjaran tulisan jang lebih luas kepada umat-umat tersebut. Dan karena kegembiraan hatinja, bahwa umat-umat itu dipanggil oleh Allah dan menerima Indjil, dan telah dipenuhi dengan segala rahmat dan berkat surgawi (Ef. 1:3-6), dan kepertjajaan umat-umat serta tjinta kasihnja dapat dipudji (1:15), maka seluruh surat diliputi suasana kegembiraan berdasarkan sjukur dan pudjian kepada Allah.

(0.47) (Ayb 40:15) (jerusalem: kuda) Nil Begitu diterjemahkan kata Ibrani, behemot, yang berbentuk jamak berarti: binatang, hewan. Kata yang berbentuk jamak itu juga dapat berarti: binatang yang unggul, salah satu bintang raksasa. Kadang-kadang behemot itu diartikan: gajah, atau: banteng dari mitologi di kota Ugarit. Yang di sini dimaksud agaknya: kuda Nil, lambang kekuatan galak yang dikuasai Allah, tetapi tidak dapat dijinakkan manusia.
(0.42) (Kej 38:18) (ende)

Semua orang jang berpangkat memiliki meterai terbuat dari batu, kadang-kadang dari gading, kebanjakan berbentuk silinder. Meterai ini gunanja seperti "tanda-tangan" pribadi, dikalungkan pada leher pemiliknja.

(0.42) (Mzm 83:13) (ende: bidji berpajung)

Perkataan Hibrani jang dipakai disini berarti: roda. Mungkin apa jang dimaksudkan disini ialah suatu tumbuhan di Palestina jang benihnja berbentuk bundar seperti roda, hingga mudah dihalaukan angin.



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA