Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 99 ayat untuk barangsiapa yang AND book:15 (0.001 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 3 4 5 Selanjutnya
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (Ezr 6:16) (jerusalem: orang-orang lain yang pulang dari pembuangan) Ialah "mereka yang tertinggal" atau "yang terluput", bdk Ezr 1:4+.
(0.99) (Ezr 9:8) (jerusalem: orang-orang yang terluput) Bdk Ezr 9:4+.
(0.99) (Ezr 6:22) (bis: raja Asyur)

raja Asyur: mungkin yang dimaksud adalah raja Persia yang pada waktu itu memerintah juga atas negeri Asyur.

(0.98) (Ezr 1:3) (jerusalem: termasuk umatNya) Rupanya yang dimaksud bukan hanya orang Yehuda, tetapi juga orang Israel yang dahulu dibuang ke negeri Asyur, bdk Ezr 1:5.
(0.98) (Ezr 3:1) (jerusalem: maka serentak.... di Yerusalem) Bdk Neh 8:1 di mana ungkapan yang sama dipakai sehubungan dengan rapat besar yang dikerahkan Ezra.
(0.97) (Ezr 1:8) (jerusalem) Bagian ini berasal dari sebuah dokumen yang tertulis dalam bahasa Aram. Naskahnya rusak sekali.
(0.97) (Ezr 2:2) (jerusalem: bersama-sama...) Jumlah nama yang disebut genap dua belas, jumlah suku Israel.
(0.97) (Ezr 4:5) (jerusalem: para penasihat) Ialah pejabat-pejabat raja yang berkedudukan di Samaria.
(0.97) (Ezr 7:18) (jerusalem: kehendak Allahmu) Artinya yang tercantum dalam hukum Taurat, bdk Ezr 7:25
(0.97) (Ezr 9:6) (jerusalem: kataku) Doa yang berikut juga berupa khotbah. Bagian ini berlatar belakang kitab Ulangan dan para nabi.
(0.97) (Ezr 1:4) (jerusalem: orang yang tertinggal) Orang-orang ini ialah mereka "yang terluput", Ezr 9:8,13-15; Neh 1:2. Mereka merupakan "sisa Israel" yang disayangkan Tuhan dan yang mulai dengan Yeh 6:8-10 disamakan dengan kaum buangan di Babel bdk Yes 4:3+
(0.97) (Ezr 2:1) (jerusalem) Daftar ini juga terdapat dalam Neh 7 dan 3Ezr 5. Tetapi ada perbedaan-perbedaan dalam nama-nama dan angka-angka dan juga dalam ungkapan: bani.... :orang-orang.... Sebenarnya daftar Ezra, Nehemia dan 3Ezra adalah tiga salinan dari daftar yang sama. Kadang-kadang daftar 3Ezra nampaknya lebih dekat pada yang asli dari pada Ezra dan Nehemia. Tetapi tidak baik daftar yang satu dipakai untuk memperbaiki daftar yang lain. daftar yang majemuk ini mengelompokkan orang-orang baik sesuai dengan keluarganya, maupun menurut tempat asalnya. Daftar ini sebetulnya berasal dari sebuah pendaftaran penduduk Yehuda yang dibuat di masa jauh sesudah kaum buangan yang pertama kembali. Si Muwarikh memanfaatkan daftar itu untuk melengkapi kisahnya mengenai kembalinya kaum buangan, Ezra 2, dan untuk melengkapi ceriteranya mengenai kota Yerusalem yang kembali didiami, Neh 7.
(0.97) (Ezr 6:3) (jerusalem: haruslah tingginya...) Ayat ini ternyata rusak. Tidak dikatakan apa-apa mengenai panjangnya bait Allah yang mesti dibangun dan ukuran-ukuran yang disebut kurang masuk akal. Mengenai "piagam" itu bdk Ezr 1:4+.
(0.97) (Ezr 6:18) (jerusalem: ibadah kepada Allah yang diam di Yerusalem) Dalam terjemahan Siria terbaca: ibadah di bait Allah yang di Yerusalem. Dengan ayat ini berakhirlah naskah dalam bahasa Aram. Ezr 6:19-22 ditulis oleh si Muwarikh sendiri.
(0.97) (Ezr 9:15) (jerusalem: maha benar) Artinya: maha adil. Tetapi keadilan Allah diperlunak oleh belas kasihanNya. Kalau tidak, tidak ada seorangpun yang terluput dan selamat. Itulah "keadilan Allah yang membenarkan", bdk Yes 56:1; Rom 1:17.
(0.97) (Ezr 2:63) (bis: Urim dan Tumim)

Urim dan Tumim: Dua benda yang dipakai nabi untuk mengetahui kehendak Allah; kita tak tahu dengan tepat bagaimana cara pemakaiannya.

(0.97) (Ezr 1:6) (jerusalem: membantu mereka dengan) Dalam kitab 3Ezra terbaca: memberikan segala macam bantuan: (barang-barang perak... ). Adapun kitab 3Ezra itu ialah sebuah kitab yang tidak tercantum dalam Alkitab. Dalam Kitab Suci Yunani terdapat dengan judul: Kitab Ezra A (yang pertama), sedangkan dalam terjemahan Latin diberi judul. Kitab Ezra yang ketiga. Kitab 3Ezra sebagian besar sama dengan Ezra. Terjemahan Yunani 3Ezra, yang aslinya ditulis dalam bahasa Semit (Ibrani atau Aram), kadang-kadang dapat menolong untuk memperbaiki kitab Ezra Ibrani (Aram).
(0.97) (Ezr 2:43) (jerusalem: para budak di bait Allah) Harafiah: mereka yang diberikan. Adapun "yang diberikan" (Ibraninya: han-nethimim), yang asal usulnya diceritakan dalam Yos 9:27, bersama keturunan para hamba Salomo, Ezr 2:55; Neh 11:3, ialah keturunan tawanan perang atau orang bukan Yahudi yang dibebani dengan kerja rodi, bdk Yeh 44:7-9. Mereka adalah petugas-petugas rendahan dalam bait Allah untuk melayani orang Lewi. Bdk Ezr 8:20.
(0.97) (Ezr 4:10) (jerusalem: di kota Samaria) Dalam terjemahan Yunani terbaca: di kota-kota (daerah) Samaria
(0.97) (Ezr 6:15) (jerusalem: hari yang ketiga) Dalam 3Ezr barangsiapa+yang+AND+book%3A15&tab=notes" ver="">7:15 terbaca: hari yang kedua puluh tiga, yaitu tgl 1 April (atau menurut naskah Aram 12 Maret) th 515 seb Mas. Bait Allah yang kemudian diperluas dan diperindah raja Herodes Agung itu, Yoh 2:20, dipakai selama 585 tahun. Pada th 70 mas dihancurkan oleh Titus.


TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA