(0.44) | (Yeh 1:14) |
(ende) Djadi machluk2 itupun bergerak dengan tjepat sekali. Beberapa ahli berpendapat, bahwa ajat ini merupakan tambahan pada teks aseli. |
(0.44) | (Yeh 1:25) |
(ende) Beberapa ahli berpendapat, bahwa ajat ini suatu tambahan. Ahli2 lain mempertahankan naskah Hibrani: "dan ada bunji". |
(0.44) | (Yeh 12:27) |
(ende) Ada orang lain jang berkata, bahwa Jeheskiel bernubuat untuk hari-kemudian sadja, sehingga tidak akan dialami mereka sendiri. |
(0.44) | (Dan 9:7) |
(ende: baik jang dekat..dst.) Terang sekali, bahwa doa itu dikarang di Palestina dan tidak di Babel, tempat tinggal Daniel. |
(0.44) | (Hos 10:13) |
(ende) Ajat ini melukiskan, bahwa Israil tidak patuh kepada tuntutan2 dari pihak Jahwe (Hos 10:12), melainkan mendurhaka sadja. |
(0.44) | (Mat 16:3) |
(ende: Alamat zaman) Allah sudah tjukup mengerdjakan tanda-tanda jang dengan sedjelas-djelasnja menjatakan, bahwa zaman Mesias sudah sampai. |
(0.44) | (Luk 1:77) |
(ende: Pengertian) jaitu bahwa keselamatan jang terletak dalam pengampunan dosa sudah tiba dan djalan untuk memperolehnja ialah djalan tobat. |
(0.44) | (Luk 3:6) |
(ende) Lukas tidak lupa mengutip kalimat ini djuga, sebab ia gemar menondjolkan bahwa penjelamatan Allah meliputi seluruh bangsa manusia. |
(0.44) | (Luk 11:16) |
(ende: Tanda dari langit) Jaitu suatu pernjataan dari Allah dengan mengadakan penglihatan jang adjaib, untuk membuktikan, bahwa Jesus sungguh Mesias. |
(0.44) | (Luk 16:14) |
(ende: Mentjemoohkan) Orang parisi itu beranggapan, seperti orang kaja Jahudi umumnja, bahwa kekajaan adalah gandjaran dari Allah bagi orang-saleh. |
(0.44) | (Luk 23:27) |
(ende: Sedjumlah besar) Lk. hendak mengesankan, bahwa bukan semua orang Jerusalem bentji atau bersikap tak-atjuh terhadap Jesus. |
(0.44) | (Yoh 6:36) |
(ende: Kamu telah melihat Aku) telah melihat bukti-bukti bahwa Aku diutus oleh Allah dan berkekuasaan Ilahi. |
(0.44) | (Yoh 9:36) |
(ende) Membuang keluar". Barangkali berarti bahwa orang itu dikutjilkan dari sinagoge, jaitu dari segala hubungan keagamaan umat Israel. |
(0.44) | (Kis 19:19) |
(ende: Matauang perak) Diduga bahwa matauang itu seharga dengan denar jang pada orang Jahudi merupakan upah para pekerdja untuk sehari kerdja. |
(0.44) | (Rm 4:10) |
(ende) Paulus membantah anggapan orang Jahudi, jang mengandjurkan pendapat mereka, bahwa sunat dituntut sebagai sjarat mutlak untuk diselamatkan. |
(0.44) | (Rm 5:9) |
(ende) Tjinta jang sebesar itu memberi pengharapan jang pasti, malah membuktikan, bahwa kita mendapat segala rahmat jang perlu untuk dapat bertekun. |
(0.44) | (Rm 10:9) |
(ende) Paulus sekali lagi hendak menekankan dengan perkataan tegas, berdasarkan Kitab Kudus pula, bahwa keperdjajaan adalah satu-satunja pokok kebenaran. |
(0.44) | (Rm 14:16) |
(ende: Suatu jang baik) jang dimakan "bagi Allah" (Rom 14:6) dengan kejakinan bahwa tak ada makanan jang sebenarnja nadjis. |
(0.44) | (1Kor 10:22) |
(ende: Tjemburu Allah) Ini suatu ungkapan Jahudi, artinja bahwa tidak mungkin Allah membiarkan siapapun menjembah machluk-machluk "disampingNja". |
(0.44) | (1Kor 14:20) |
(ende) Mengutamakan kurnia bahasa gaib berarti bahwa pengetahuan dan tjara berpikir mereka belum matang. Bdl. 1Ko 13:11. |