Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 101 - 120 dari 775 ayat untuk bahasa (0.001 detik)
Pindah ke halaman: Sebelumnya 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.40) (Kej 30:14) (bis: sejenis tanaman obat)

sejenis tanaman obat: Dalam bahasa Ibrani "dodayim". Tanaman ini dianggap mempunyai khasiat dapat menyuburkan rahim.

(0.40) (Kej 31:47) (bis: Galed)

Galed: Nama ini dalam bahasa Ibrani berarti "timbunan batu sebagai peringatan".

(0.40) (Kej 35:18) (bis: Benyamin)

Benyamin: Nama ini dalam bahasa Ibrani berarti putra yang akan beruntung.

(0.40) (Kej 35:22) (bis: sangat marah)

Sebuah terjemahan kuno: sangat marah. Dalam bahasa Ibrani kata-kata itu tak ada.

(0.40) (Im 13:47) (bis: kelapukan)

kelapukan: Dalam bahasa Ibrani dipakai kata yang sama untuk "penyakit kulit yang mengerikan" dan "kelapukan".

(0.40) (Rut 1:20) (bis: Naomi)

Naomi ... Mara: Dalam bahasa Ibrani Naomi berarti "menyenangkan" dan Mara berarti "pahit".

(0.40) (1Sam 4:1) (bis)

Sebuah terjemahan kuno: orang Filistin ... sebab itu. Dalam bahasa Ibrani kata-kata itu tak ada.

(0.40) (2Sam 6:8) (bis: Peres-Uza)

Peres-Uza: Nama ini dalam bahasa Ibrani berarti "Kebinasaan Uza".

(0.40) (1Raj 9:13) (bis: Kabul)

Kabul: Nama ini berbunyi seperti "Kebal" yang dalam bahasa Ibrani berarti "tak bernilai."

(0.40) (1Taw 13:10) (bis: Peres-Uza)

Peres-Uza: Nama ini dalam bahasa Ibrani berarti "Kebinasaan Uza".

(0.40) (1Taw 14:11) (bis: Baal-Perasim)

Baal-Perasim: Nama ini dalam bahasa Ibrani berarti "TUHAN yang mendobrak".

(0.40) (Ezr 7:12) (bis)

Ayat-ayat 12-26 ditulis dalam bahasa Aram (lih. Ezr 4:7).

(0.40) (Yes 7:3) (bis: Syear Yasyub)

Syear Yasyub: Nama ini dalam bahasa Ibrani berarti: Beberapa akan kembali.

(0.40) (Yes 8:1) (bis: Perampasan yang Tangkas, Perampokan yang Cepat)

Perampasan yang Tangkas, Perampokan yang Cepat: Dalam bahasa Ibrani Maher-Syalai dan Hasy-Bas.

(0.40) (Yeh 13:20) (bis)

Dalam ayat 20 (bahasa Ibrani) sebuah kata yang tak jelas artinya, muncul dua kali.

(0.40) (Yeh 16:30) (bis)

Ayat 30 dalam bahasa Ibrani mulai dengan tiga kata yang tak jelas artinya.

(0.40) (Yeh 23:43) (bis)

Ayat-ayat 42:43 dalam bahasa Ibrani tidak jelas.

(0.40) (Yeh 24:12) (bis)

Dalam bahasa Ibrani ayat 12 mulai dengan dua kata yang tidak jelas artinya.

(0.40) (Yeh 37:9) (bis: angin atau roh)

angin atau roh: Kata itu dalam bahasa Ibrani bisa berarti: angin atau roh atau nafas.

(0.40) (Yeh 41:1) (bis: panjang tiga meter)

panjang tiga meter: Bahasa Ibrani mempunyai dua kata tambahan yang tak jelas artinya.



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA