(1.00) | (Mrk 15:44) | (jerusalem: Apakah Yesus sudah mati) Var: apakah Yesus sudah lama mati. |
(0.85) | (Bil 11:33) |
(ende) Apakah "pukulan" (bala) itu tidak diterangkan. |
(0.85) | (Bil 20:12) |
(ende) Apakah kesalahan Musa dan Harun kurang djelas. |
(0.85) | (Mzm 141:7) |
(ende) Apakah maksudnja tidak diketahui; mungkin suatu peribahasaan. |
(0.71) | (Mzm 48:4) |
(ende) Apakah pengarang teringat akan suatu peristiwa tertentu tiada djelas. |
(0.71) | (Ams 24:10) |
(ende) Barulah pada hari kesukaran njata apakah seorang kuat benar2. |
(0.71) | (1Sam 20:10) |
(endetn: apakah) diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "atau apa". |
(0.71) | (Pkh 6:8) | (jerusalem: Apakah kelebihan orang miskin...) Maksud larik ini kurang jelas. |
(0.60) | (Kej 18:21) |
(endetn: apakah mereka lakukan semuanja) diperbaiki. Tertulis: "apakah mereka lakukan kebinasaan". |
(0.57) | (Yoh 8:57) |
(bis: Engkau sudah melihat Abraham?) Engkau sudah melihat Abraham?: beberapa naskah kuno: apakah Abraham pernah melihat engkau? |
(0.57) | (Yos 7:4) |
(ende) Tidak terang apakah Sjebarim itu nama tempat atau hanja berarti batu2 besar. |
(0.57) | (Mzm 7:12) |
(ende) Tiada terang apakah subjekt kalimat ini adalah Tuhan atau musuh. Kami mengira musuh subjektnja. |
(0.57) | (Dan 3:8) |
(ende) Kurang djelas apakah "Chaldai" adalah nama bangsa atau gelar golongan tertentu (ahlunnudjum). |
(0.57) | (Pkh 2:12) |
(endetn: apakah akan diperbuat) diperbaiki sedikit, tetapi dikirakan sadja. Tertulis: "siapa orang, jang dikerdjakan (diangkat) orang". |
(0.57) | (Yer 5:1) |
(endetn) Ditinggalkan bersama dengan terdjemahan Latin (Vgl.): "apakah ada". |
(0.57) | (Neh 4:2) | (jerusalem: Apakah... persembahan) Naskah Ibrani kurang jelas dan terjemahannya dikira-kirakan saja. |
(0.57) | (Mzm 2:10) | (jerusalem: hai raja-raja) Kurang jelas apakah Raja-Mesias masih berbicara atau pesajak sendiri. |
(0.57) | (Luk 24:17) | (jerusalem) Var:... Apakah kamu percakapkan sementara kamu berjalan, maka muramlah muka kamu? |
(0.57) | (2Tim 1:16) | (jerusalem: Tuhan) Kurang jelas apakah dimaksudkan Allah atau Kristus. Kedua- duanya mungkin. |
(0.50) | (Kej 24:57) |
(ende) Jang ditanjakan bukan: apakah Rebeka menjetudjui perkawinan, melainkan: apakah ia sanggup meninggalkan rumah orang-tuanja. Didjaman kuno kiranja ada adat-kebiasaan jang mengizinkan isteri - kalau menghendakinja - tinggal dirumah keluarga sendiri (lihat ajat 5)(Kej 24:5). |