Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 41 - 60 dari 681 ayat untuk anak-anaknya perempuan (0.001 detik)
Pindah ke halaman: Sebelumnya 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.34) (Mat 26:6) (jerusalem: seorang perempuan) Perempuan ini bernama Maria, seperti ditegaskan Yohanes. Cerita ini berbeda dengan cerita yang disajikan Luk 7:36-50.
(0.34) (1Kor 7:33) (jerusalem: Orang yang beristeri) Var: Ada perbedaan antar perempuan yang bersuami dan perawan. Perempuan yang tidak bersuami memusatkan perhatiannya pada perkara Tuhan.
(0.34) (1Tim 3:11) (jerusalem: isteri-isteri) Dapat juga diterjemahkan: perempuan. Kalau demikian maka perempuan itu kiranya menjabat diaken. Tetapi bagaimanapun juga kurang jelas apakah isteri-isteri itu ialah isteri diaken.
(0.32) (Kej 2:23) (bis: laki-laki)

Dalam bahasa Ibrani kata untuk laki-laki adalah ISH.

(0.32) (Kel 6:20) (ende)

Terdjemahan Junani djuga menjebut nama Mirjam, saudara perempuan Musa dan Harun.

(0.32) (Ams 7:4) (ende)

Kebidjaksanaan disini digambarkan sebagai isteri setia, bertentangan dengan perempuan jang suka berdjinah.

(0.32) (Yes 3:12) (ende)

Serangan atas istana, radja jang muda serta pengaruh dari pihak perempuan2 diistana.

(0.32) (Rat 1:8) (ende: djidjiklah)

jakni seperti perempuan haid dan jang karenanja djunabat.

(0.32) (Yer 6:25) (endetn: keluar)

"berdjalan", diperbaiki menurut tjatatan naskah Hibrani (Kere). Tertulis: "ia" (perempuan).

(0.32) (Rat 2:5) (endetn)

"(benteng)nja, diperbaiki. Naskah Hibrani pakai bentuk jang menundjuk perempuan.

(0.32) (Yeh 7:22) (endetn: (memasuki)nja)

diperbaiki. Naskah Hibrani pakai bentuk untuk perempuan, jang tidak tjotjok.

(0.32) (Hab 1:16) (endetn: ber-limpah2)

diperbaiki; akan ganti bentuk jang menundjuk laki2, bentuk jang menundjuk perempuan.

(0.32) (2Raj 8:3) (jerusalem: rumahnya) Selama perempuan itu di luar negeri rumah dan ladangnya dirampas tetangga atau penggarap.
(0.32) (Ayb 31:9) (jerusalem: tertarik kepada perempuan...) Ayu 31:9-12 berbicara tentang dosa zinah.
(0.32) (Mzm 86:16) (jerusalem: hambaMu perempuan) Artinya: hamba budak karena kelahiran, bdk Maz 116:16.
(0.32) (Kid 4:16) (jerusalem) Ayat ini diucapkan mempelai perempuan menanggapi puji-pujian yang dibawakan kekasihnya.
(0.32) (Yes 4:1) (jerusalem: ambillah aib) Oleh karena banyak laki-laki tewas dalam perang, Yes 3:25-26, maka beberapa wanita minta pada seorang priya yang sama supaya diperbolehkan "melekatkan namanya pada nama mereka", artinya: supaya priya itu menjadi tuan perempuan-perempuan itu. Begitulah arti ungkapan Ibrani itu. Perempuan-perempuan Yerusalem yang sombong menjadi isteri muda gundik.
(0.32) (Yer 6:24) (jerusalem: seperti perempuan yang melahirkan) Bdk Yes 13:8+; Yer 4:31.
(0.32) (Mrk 7:26) (jerusalem: seorang Yunani) Bukan berkebangsaan Yunani (karena perempuan itu berkebangsaan Siro-Fenisia), tetapi berkebudayaan Yunani.
(0.32) (Yoh 11:2) (jerusalem) Maria ini kiranya tidak sama dengan perempuan berdosa yang disebutkan oleh Lukas, Yoh 7:37.


TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA