Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
| (0.98881809756098) | (Hak 9:31) |
(ende) Abimelek tidak berkediaman di Sikem (Hak 9:25) melainkan di Aruma (Hak 9:41). Zebul adalah walikotanja. Tetapi rupa2nja ia tidak suka Abimelek datang kekotanja: meskipun ia mau mengenjahkan Ga'al djuga. Sifat orang itu agak tjurang. |
| (0.98881809756098) | (2Raj 1:2) |
(ende) Bagian ini diambil lagi dari berita2 tentang Elisja. |
| (0.98881809756098) | (Hak 9:26) | (jerusalem: bin Ebed) Naskah Ibrani di sini dan dalam ayat-ayat berikut juga dapat diartikan sebagai: anak seorang budak. Dalam terjemahan Latin terbaca: bin Obed. Gaal adalah seorang yang berbangsa Kanaan dan berkerabat dengan penduduk Sikhem dan barangkali sendiri seorang Sikhem. Ia menghasut penduduk Sikhem melawan Abimelekh, yang tidak berkediaman di Sikhem; ia diwakili oleh Zebul. |
| (0.98881809756098) | (2Raj 1:2) | (jerusalem: Baal-Zebub) Nama dewa itu berarti: Baal (Tuan, penguasa) lalat-lalat. Nama yang sebenarnya berbunyi: Baal-Zebul, artinya Baal Sang Penguasa. Tetapi dalam Alkitab nama itu dirubah untuk mengejek dan menghina dewa itu, bdk Mat 10:25+. |
