Hasil pencarian 101 - 120 dari 3447 ayat untuk
Timotius ini AND book:[40 TO 66]
(0.003 detik)
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.40) | (Why 21:2) |
(ende) Gagasan ini dilandjutkan dalam Wah 22:9. |
(0.40) | (Mat 9:9) | (jerusalem: Matius) Dalam Markus dan Lukas orang ini bernama Lewi. |
(0.40) | (Mat 27:24) | (jerusalem: membasuh tangannya) Ini suatu lambang berupa perbuatan yang bagi orang Yahudi jelas sekali: bdk Ula 21:6 dst.; Maz 26:6; Maz 73:13 |
(0.40) | (Luk 1:13) | (jerusalem: Yohanes) Nama ini berarti: Yahwe telah memberi karunia. |
(0.40) | (Luk 20:34) | (jerusalem: Orang-orang dunia ini) Harafiah: Anak-anak dunia (zaman) ini. Ini sebuah ungkapan Ibrani yang berarti: orang yang termasuk ke dalam dunia ini diperlawankan dengan orang yang termasuk dunia yang akan datang). |
(0.40) | (Luk 20:35) | (jerusalem: dalam kebangkitan) Kebangkitan ini hanya mengenai orang benar. |
(0.40) | (Yoh 1:32) | (jerusalem: seperti merpati) Sejumlah naskah tidak memuat kata-kata ini. |
(0.40) | (Yoh 5:16) | (jerusalem) Penutup cerita ini terdapat dalam Yoh 7:19-24. |
(0.40) | (Yoh 6:20) | (jerusalem: jangan takut) sejumlah naskah tidak memuat kata-kata ini. |
(0.40) | (Yoh 9:14) | (jerusalem: mengaduk tanah) Pekerjaan ini terlarang pada hari Sabat. |
(0.40) | (Yoh 10:39) | (jerusalem: Sekali lagi) Sejumlah naskah tidak memuat kata ini. |
(0.40) | (Yoh 16:18) | (jerusalem: Ia berkata) Sejumlah naskah tidak memuat kata-kata ini. |
(0.40) | (Kis 4:25) | (jerusalem) Teks ayat ini agak rusak dan terjemahannya tidak pasti. |
(0.40) | (Kis 7:23) | (jerusalem: berumur empat puluh tahun) Ini menurut tradisi Yahudi. |
(0.40) | (Kis 16:36) | (jerusalem: dengan selamat) Sejumlah naskah tidak memuat kata-kata ini. |
(0.40) | (Rm 9:28) | (jerusalem) Sejumlah naskah menyajikan kutipan ini sesuai dengan LXX. Paulus mempersingkatnya. |
(0.40) | (2Kor 1:19) | (jerusalem: Silwanus) Dalam Kisah para rasul Silwanus ini disebut Silas. |
(0.40) | (2Kor 13:4) | (jerusalem: untuk kamu) Sejumlah naskah tidak memuat kata-kata ini. |
(0.40) | (1Tim 5:10) | (jerusalem: membasuh kaki) Ini adat di zaman dahulu untuk menyambut tamu. |
(0.40) | (Ibr 1:12) | (jerusalem: seperti persalinan) Sejumlah naskah tidak memuat kata-kata ini. |