(0.44) | (Mzm 51:14) |
(ende: utang-njawa) Tiada djelas maknanja: mungkin: pembalasan darah (Dawud membunuh Uria. Tuhan dapat membalas kedjahatan ini). |
(0.44) | (Mzm 55:10) |
(ende) Terdjemahan ini tiada pasti. Naskah Hibrani dapat diartikan djuga: mereka (orang) ialah: pendjaga2 kota jang menghalangi orang mengungsi. |
(0.44) | (Mzm 63:11) |
(ende: demi Dia) Dalam naskah Hibrani tiada terang apatah "dia" itu adalah Allah atau radja. Ke-dua2nja mungkin. |
(0.44) | (Mzm 76:4) |
(ende) Ajat ini tiada terang dalam naskah Hibrani. |
(0.44) | (Mzm 88:5) |
(ende: pembaringanku) Terdjemahan ini tiada pasti. |
(0.44) | (Ams 10:22) |
(ende) Susah-pajah insani tiada berguna atau sanggup, bila tak disertai berkah Tuhan (lihat Maz 127:1). |
(0.44) | (Ams 18:1) |
(ende) Agaknja: orang2 jang tersisihkan itu ialah sahabat2 jang tak setia. Tetapi makna ajat ini tiada terang sama sekali. |
(0.44) | (Ayb 41:3) |
(endetn: menghadapinja) diperbaiki. Tertulis: "menghadapkan daku". |
(0.44) | (Mzm 32:6) |
(endetn: Kesesakan) Tertulis: "mendapat, seorang diri", jang tiada berarti disini, hingga harus diperbaiki. Banjak perbaikan telah diusul orang. |
(0.44) | (Mzm 45:3) |
(endetn: tereloklah) Perkataan Hibrani jang tertulis tiada mungkin. |
(0.44) | (Mzm 147:8) |
(endetn: dan sesajuran.... dst.) Tiada dalam naskah Hibrani. Diambil dari terdjemahan Junani dan Latin (Vlg.) (lih. Maz 104:14). |
(0.44) | (Pkh 8:10) |
(endetn: diantar kekuburan) diperbaiki menurut beberapa terdjemahan kuno. Naskah Hibrani tiada djelas. |
(0.44) | (Yer 50:26) | (jerusalem: dari segala jurusan) Terjemahan ini kurang pasti. Terjemahan lain (berdasarkan terjemahan Siria): semua dengan tiada yang dikecualikan. |
(0.43) | (Mzm 32:9) |
(ende) Maknanja: Si pendosa tidak boleh berlaku seperti binatang tak berakal, jang ketjenderungannja harus dipaksakan dengan keras. Lebih baiklah ia dengan rela mendengarkan nasihat tadi. |
(0.37) | (Ayb 37:19) |
(ende) Terdjemahan ini tiada pasti. |
(0.37) | (Mzm 6:1) |
(ende) Mazmur ini merupakan lagu ratap seorang sakit jang dianiaja musuh2. Ia minta kesembuhan dan pelepasan. |
(0.37) | (Mzm 10:4) |
(ende) Orang2 jang berbitjara begini tiada menjangkal adanja Allah. Tetapi mereka menjangkal, bahwa Ia tjampur tangan dalam urusan2 manusia. Mereka pertjaja pada diri sendiri sadja. |
(0.37) | (Mzm 13:2) |
(ende: kutaruh....dst) Pengarang tiada berontak lawan Jahwe (6), melainkan lawan deritanja dan musuh2nja. Adjaran Indjil mengenai kelakuan dalam keadaan derita belum ketahui! |
(0.37) | (Mzm 16:2) |
(ende: Udjarmu) pengarang berbitjara kepada umat Israil, jang mau menganut Jahwe maupun berhala (jang sutji2 dibumi). Tapi naskah Hibrani tiada terang sama sekali. |
(0.37) | (Mzm 30:8) |
(ende) Artinja: Apakah gunanja kematian seseorang bagi Jahwe. Orang mati (debu) kan tiada sanggup lagi memulihkanNja menurut anggapan Hibrani jang kuno. |