Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 21 - 40 dari 947 ayat untuk Sesuai (0.001 detik)
Pindah ke halaman: Sebelumnya 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.67) (1Raj 1:40) (endetn)

Satu kata (dan rakjat) ditinggalkan, sesuai dengan satu naskah terdjemahan Junani (Luc.).

(0.67) (1Taw 10:3) (endetn: dilukai)

diperbaiki sesuai dengan perbaikan 1Sa 31:3.

(0.67) (2Taw 7:21) (endetn)

Satu huruf (untuk) ditinggalkan sesuai dengan 1Ra 9:8.

(0.67) (2Taw 31:16) (endetn: (tiga) puluh)

diperbaiki sesuai dengan satu naskah terdjemahan Junani. Tertulis: "tiga".

(0.67) (2Taw 35:4) (endetn: sesuai dengan (2x))

diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan2 kuno. Tertulis: "dalam, atas".

(0.67) (Neh 12:31) (endetn: jang satu berarak)

diperbaiki sesuai dengan aj. Neh 12:38. Tertulis: "perarakan2".

(0.67) (Neh 12:38) (endetn: kesebelah utara)

diperbaiki sesuai dengan aj. Neh 12:31. Kata Hibrani tak terang.

(0.67) (Ayb 1:18) (endetn: selagi)

diperbaiki sesuai dengan ajat2 Ayu 1:16.17. Tertulis: "sampai"

(0.67) (Mzm 8:2) (endetn: meninggikan)

diperbaiki sesuai dengan terdjemahan2 kuno. Tertulis: "berilah", jang tiada bermakna disini.

(0.67) (Pkh 1:15) (endetn: diluruskan)

diperbaiki sesuai dengan terdjemahan2 kuno. Tertulis: "teratur baik2".

(0.67) (Za 6:11) (endetn: sebuah mahkota)

diperbaiki sesuai dengan bentuk kata kerdja. Naskah Hibrani pakai djamak.

(0.67) (1Raj 4:34) (jerusalem: ia menerima upeti) Ini ditambahkan sesuai dengan terjemahan-terjemahan kuno.
(0.67) (1Raj 7:40) (jerusalem: kuali-kuali) Terjemahan ini (sesuai dengan terjemahan-terjemahan kuno) tidaklah pasti.
(0.67) (Neh 12:31) (jerusalem: Yang satu ke kanan) Naskah Ibrani rusak dan diperbaiki sesuai dengan Neh 12:38.
(0.67) (Mzm 51:12) (jerusalem: roh yang rela) Ialah semangat, kesediaan untuk hidup sesuai dengan kehendak Allah.
(0.67) (Mzm 119:91) (jerusalem: semuanya itu) ialah dunia seisinya yang tetap ada sesuai dengan apa yang ditetapkan Tuhan.
(0.67) (Yer 29:19) (jerusalem: kamu tidak mendengarkannya) Ini kurang sesuai dengan konteksnya dan barangkali perlu diperbaiki menjadi: mereka tidak mendengarkannya.
(0.67) (Yer 44:19) (jerusalem: Lalu perempuan-perempuan itu menambahkan) Ini ditambah pada naskah Ibrani sesuai dengan maksudnya.
(0.67) (Luk 4:18) (jerusalem: orang-orang miskin) Sejumlah naskah menambah: menyembuhkan mereka yang patah hatinya, sesuai dengan LXX.
(0.67) (2Kor 8:19) (jerusalem: bukti kerelaan kami) Terjemahan lain: sesuai dengan hasrat kami, atau: buat memuaskan kami.


TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA