Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 37 ayat untuk Semoga (0.002 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 Selanjutnya
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.99883905263158) (Mzm 115:8) (bis: Semoga begitulah nasib)

Semoga begitulah nasib atau: Begitulah nasib.

(0.99883905263158) (Mal 2:12) (bis)

Menurut sebuah terjemahan kuno: Semoga ... Mahakuasa.

(0.99883905263158) (2Sam 15:20) (endetn: (dan semoga ... dst))

Diambil dari terdjemahan Junani.

(0.99883905263158) (Flp 4:19) (jerusalem: Allahku akan memenuhi) Var: Semoga Allahku memenuhi.
(0.82400021052632) (Mzm 144:13) (jerusalem: Semoga....) Terjemahan lain: Semoga lumbung-lumbung kita penuh, melimpah-limpah beraneka ragam buah-buahan....
(0.66589273684211) (1Sam 20:14) (bis: jika aku sudah tiada)

Beberapa terjemahan kuno: jika aku sudah tiada; Ibrani: semoga aku tidak mati.

(0.66589273684211) (2Sam 15:20) (bis: semoga TUHAN mengasihimu dan setia kepadamu)

Sebuah terjemahan kuno: semoga TUHAN mengasihimu dan setia kepadamu; Ibrani: kasih dan setia.

(0.66589273684211) (Bil 5:27) (ende: mendjadi kutuk)

ialah: rumusan dan sumpah: semoga engkau kena nasib wanita itu.

(0.66589273684211) (Hak 6:32) (ende)

Jerubba'al berarti: "Semoga Ba'al bersengketa (membela) dengannja.

(0.66589273684211) (Mzm 90:15) (ende)

Maknanja: Semoga waktu kesukaan dan kegembiraan mengimbangi waktu derita dan kesusahan.

(0.66589273684211) (Hos 14:3) (endetn: semoga kami)

diperbaiki. Tertulis: "terimalah".

(0.66589273684211) (Mzm 37:26) (jerusalem: menjadi berkat) Maksudnya: orang akan memberkati dengan berkata: semoga engkau bahagia seperti keturunan orang benar itu.
(0.66589273684211) (Mzm 90:15) (jerusalem: seimbang) Maksudnya: semoga waktu sukacita dan kegembiraan (zaman Mesias?) mengimbangi waktu kesusahan dan penderitaan.
(0.66589273684211) (Mzm 144:14) (jerusalem: Semoga....) Terjemahan ini tidak pasti sebab maksud naskah Ibrani tidak jelas.
(0.58857157894737) (Bil 23:10) (ende)

Israil merupakan bangsa besar (dan kuat), oleh karena berkah ilahi jang istimewa. "dan semoga adjalku ..." Maksudnja: meninggal dunia dalam usia jang landjut, bukti berkat ilahi. boleh diterdjemahkan djuga: semoga turunanku seperti turunan mereka. Tetapi terdjemahan ini kiranja kurang tjotjok disini.

(0.58265616842105) (Yes 8:8) (bis: Allah ... kita)

Allah ... kita, atau: sayap-sayap-Nya akan dikembangkan di atas seluruh negeri. Semoga Allah menyertai kita.

(0.58265616842105) (Kej 16:11) (jerusalem: TUHAN telah mendengar) Nama Ismael (Ibraninya: Isyma'el) berarti: Semoga Allah mendengar atau: Allah telah mendengar.
(0.49941953684211) (Mal 2:12) (ende)

Nabi mengutuk orang jang bersalah: semoga mereka tidak mendapat perlindungan dalam masjarakat dan tidak mendapat seorang imam sebagai pengantara pada Allah.

(0.41618296842105) (Mzm 140:9) (endetn)

Djanganlah mengangkat.... dst.", diperbaiki dan tanda batja naskah Hibrani dipindahkan, seperti djuga perkataan "selah".



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA