(1.00) | (Dan 7:22) | (jerusalem: keadilan diberikan) Terjemahan lain: pengadilan diserahkan. |
(0.89) | (Dan 4:27) | (jerusalem: lepaskanlah) Dari kata Aram yang diterjemahkan begitu diturunkan sebuah kata benda yang berarti: keselamatan, penebusan. Naskah Aram juga dapat diterjemahkan: tebuslah dosamu |
(0.87) | (Dan 9:16) | (jerusalem: sesuai dengan belas kasihanMu) Harafiah: demi segenap keadilanMu. Artinya: demi keadilan yang telah menjadi nyata dalam tindakan yang dengannya Engkau membela hak umatMu. |
(0.78) | (Dan 7:10) |
(ende) Api itu mengibaratkan pengadilan Allah. |
(0.78) | (Dan 9:4) |
(ende) Doa ini, jang sangat serupa dengan doa jang terdapat di 2Ta 6; 1Ra 8; Ezr 9; Neh 1; 9 dan hampir sama dengan Bar 1:15-3:8, menandaskan keadilan Allah, jang nampak dalam pembuangan Israil dan djuga mengutjap harapan jang bersandar bukan pada pekerdjaan baik manusia, melainkan hanja pada belaskasihan dan kesetiaan Allah. |
(0.77) | (Dan 4:27) |
(full: LEPASKANLAH DIRI TUANKU DARIPADA DOSA DENGAN MELAKUKAN KEADILAN.
) Nas : Dan 4:27 Kenyataan bahwa Daniel meminta raja untuk bertobat menunjukkan bahwa hukuman Allah yang hebat itu dapat dielakkan. Jikalau Nebukadnezar meninggalkan dosanya dan berpaling kepada gaya hidup yang benar, berbaik hati kepada orang miskin dan melarat yang ditindasnya, Allah tidak akan melaksanakan apa yang dinyatakan-Nya di dalam mimpi itu. |
(0.75) | (Dan 7:9) |
(full: DUDUKLAH YANG LANJUT USIANYA.
) Nas : Dan 7:9 "Yang Lanjut Usia" adalah cara lain untuk mengakui Allah sebagai Yang Kekal, Yang oleh Abraham diakui sebagai "Hakim segenap bumi" (Kej 18:25). Ia dilukiskan sebagai menghakimi semua orang dan semua kerajaan pada akhir zaman. Gambaran Allah di dalam ayat ini juga menyatakan kekudusan-Nya ("pakaiannya putih seperti salju"), keagungan-Nya ("rambutnya bersih seperti bulu domba"), dan keadilan yang menyala-nyala ("kursi-Nya dari nyala api dan roda-rodanya dari api yang berkobar-kobar"). |
(0.74) | (Dan 9:24) |
(ende: tudjuhpuluh pekan) djadi 7x70. Itulah keterangan atas "tudjuhpuluh tahun" Jeremia. Djadi djumlahnja 490 tahun. |
(0.73) | (Dan 9:24) |
(full: TUJUH PULUH KALI TUJUH MASA.
) Nas : Dan 9:24 Di sini nubuat Daniel tentang Israel dan kota kudus sangat penting bagi hari-hari terakhir zaman ini. Kata yang diterjemahkan "tujuh masa" di sini berarti kesatuan tujuh tahun; jadi, "tujuh puluh kali tujuh masa" adalah periode 490 tahun. Enam hal khusus akan terlaksana bagi Irael selama 490 tahun.
|