(0.73) | (Yes 49:17) | (jerusalem: Orang-orang yang membangun engkau) Begitu menurut naskah dari Qumran (1 QIsa) dan terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah-naskah lain tertulis: anak-anakmu. |
(0.73) | (Yes 56:5) | (jerusalem: kepada mereka) Begitulah menurut naskah dari Qumran (1 QIsa) dan terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah-naskah lain tertulis: kepada dia. |
(0.73) | (Yer 38:23) | (jerusalem: kota ini akan dihanguskan) Begitulah terbaca dalam beberapa naskah Ibrani. Dalam naskah-naskah lain tertulis: engkau (atau: ia, yaitu tangan Nebukadnezar) akan menghanguskan. |
(0.73) | (Yeh 17:21) | (jerusalem: tentara pilihannya) Begitu terbaca dalam beberapa naskah Ibrani, dalam Targum dan terjemahan Siria. Dalam naskah-naskah lain tertulis: orang pelariannya. |
(0.73) | (Zef 2:14) | (jerusalem: burung ponggok) Dalam naskah Ibrani tertulis: sebuah suara |
(0.71) | (Kel 8:23) |
(bis: perbedaan) Menurut beberapa terjemahan kuno perbedaan; menurut naskah Ibrani "penebusan". |
(0.71) | (Ul 4:48) |
(bis: Siryon) Siryon diambil dari sebuah terjemahan kuno. Menurut naskah Ibrani Sion. |
(0.71) | (1Sam 13:5) |
(bis: 30.000) 30.000: dalam beberapa naskah 3.000. |
(0.71) | (1Taw 7:12) |
(bis: Dan) Dan: Menurut naskah Ibrani "Aher" yang berarti "orang lain". |
(0.71) | (2Taw 16:7) |
(bis: Israel) Menurut sebuah terjemahan kuno: Israel; menurut naskah Ibrani: Siria. |
(0.71) | (2Taw 31:16) |
(bis: tiga puluh) tiga puluh: Kemungkinan besar demikianlah artinya; menurut naskah Ibrani: tiga. |
(0.71) | (Neh 12:12) |
(bis) Di dalam naskah Ibrani nama itu tidak ada. |
(0.71) | (Mzm 22:16) |
(bis) Menurut beberapa terjemahan kuno menusuk, menurut naskah Ibrani: merusak. |
(0.71) | (Mzm 37:36) |
(bis: aku) Menurut beberapa terjemahan kuno aku; menurut naskah Ibrani: ia. |
(0.71) | (Mzm 106:7) |
(bis: Mahatinggi) Mahatinggi: Kemungkinan besar itu artinya. Menurut naskah Ibrani: di Laut. |
(0.71) | (Ams 8:7) |
(bis: dusta) Menurut sebuah terjemahan kuno: dusta; menurut naskah Ibrani: kejahatan. |
(0.71) | (Ams 25:27) |
(bis: mengucapkan) Menurut sebuah terjemahan kuno: mengucapkan; menurut naskah Ibrani: mencari. |
(0.71) | (Yes 5:17) |
(bis) Dalam naskah Ibrani ayat ini tidak jelas artinya. |
(0.71) | (Yes 8:20) |
(bis) Dalam naskah Ibrani ayat ini tidak jelas artinya. |