(0.43) | (Kej 31:39) |
(ende) Menurut anggapan bangsa Israel, Jakub tidak berwadjib mendjalankan hal ini (lihat peraturan-peratuaran jang ditetapkan kemudian: Kel 22:9-12. |
(0.43) | (Kej 34:7) |
(ende) Kemudian di Israel perbuatan ini dianggap sangat hina (lihat: Ula 22:28). Djuga pada djaman para bapa bangsa orang-orang dianggap sudah mempunjai pandangan sematjam itu. |
(0.43) | (Kej 48:18) |
(ende) Berkat jang diberikan dengan tangan kanan itu berkat jang terpenting. Kedjadian inilah keterangannja, mengapa kemudian suku Efraim mendjadi lebih penting dari suku Manasse. |
(0.43) | (Kel 3:1) |
(ende) Menurut tradisi E disini, seperti djuga menurut tradisi Deut, "Horeb" nama gunung, tempat Tuhan kemudian menampakkan diri kepada umatNja. Tradisi J menjebutnja gunung Sinai. |
(0.43) | (Kel 19:22) |
(ende) Ini suatu peraturan, jang kemudian disusun untuk para imam. Pada saat ini belumlah ada imamat (lihat fasal 29(Kel 29); Lev 8(Ima 8)). |
(0.43) | (Kel 23:29) |
(ende) Ajat-ajat berikutnja merupakan buah-pikiran dari djaman kemudian dan mengutarakan alasan, mengapa Israel membutuhkan djangka-waktu jang lama untuk merebut kekuasaan atas tanah Kanaan. |
(0.43) | (Ul 4:26) |
(ende) Dengan ingkar terhadap Jahwe: maka bangsa Israelpun akan kehilangan waris jang telah didjandjikan: jakni tanah. Boleh djadi antjaman ini ditulis berdasarkan kedjadian-kedjadian dari kelak kemudian hari. |
(0.43) | (Yos 7:24) |
(ende) Rupa2nja kata2: "Perak.... kepunjaannja" ditambahkan kemudian dan tidak terdapat dalam teks aseli. Demikianpun Yos 7:25 bagian terachir (semuanja.... dst). (Lih. terdjemahan Junani). |
(0.43) | (1Sam 3:3) |
(ende: pelita Jahwe) ialah salah satu lampu jang terus bernjala dalam kuil Jahwe (dahulu dikemah sutji, kemudian di Bait-Allah), jang terus bernjala, dari terbenamnja matahari sampai terbitnja. |
(0.43) | (1Sam 6:19) |
(ende) Peti Perdjandjian itu mengakibatkan diantara orang Jahudi djuga bentjana, seperti antara kaum kafir. Hal itu kemudian diterangkan dengan ajat ini, jang merupakan suatu tambahan. |
(0.43) | (1Sam 14:32) |
(ende) Agama Israil, seperti kemudian agama Islam, melarang makan darah jang dianggap sebagai kehidupan, jang milik Allah se-mata2 adanja. |
(0.43) | (1Sam 24:20) |
(ende) merupakan tambahan, jang baru kemudian dimasukkan kedalam kisah ini. Djika Sjaul sungguh jakin, bahwa Dawud akan mendjadi radja, mengapa ia terus berusaha untuk mentjegahnja? |
(0.43) | (1Sam 30:26) |
(ende) Dengan djalan jang tjerdik ini Dawud memperoleh sahabat2 antara orang2 terkemuka di Juda, jang kemudian akan mengangkat dia mendjadi radja. |
(0.43) | (2Sam 2:22) |
(ende: Dan bagaimana ..... dst) Abner takut akan kisas, pembalasan darah dari pihak keluarga 'Asael, chususnja Joab. Kemudian itu sungguh dikenakan padanja oleh Joab. |
(0.43) | (2Sam 23:24) |
(ende) Rupanja teks aseli disini memuat sebuah kisah mengenai 'Asael, jang kemudian hilang. Kalau demikian halnja, maka daftar dimulai dengan Elhanan dan memuat tigapuluh orang. |
(0.43) | (Mzm 115:11) |
(ende: Jang takut akan Jahwe) Kemudian sebutan ini dipergunakan bagi orang2 kafir jang menganut agama Jahudi (prosylit). Apatah disini sudah bermakna ini tiada djelas. |
(0.43) | (Mzm 118:25) |
(ende: menjelamatkan kami) Perkataan Hibrani berbunji: hosji'anna". Kemudian mendjadi pekik dan masih sekarang dipakai dalam ibadat Geredja (Sanctus!). |
(0.43) | (Yes 3:18) |
(ende) Nama2 barang hiasan ini diterdjemahkan menurut kiraan sadja. Beberapa kata tidak diketahui maknanja. Mungkin sekali ajat2 ini kemudian disisipkan kedalam naskah aseli. |
(0.43) | (Yes 8:21) |
(ende) Ajat2 ini menggambarkan seseorang jang ikut tertimpa oleh kebinasaan negeri. Tapi kemudian keselamatan akan muntjul. |
(0.43) | (Yes 19:16) |
(ende) Nubuat ini pasti kemudian ditambahkan. |