(0.50) | (Kol 4:18) | (jerusalem: menyertai kamu) Sejumlah naskah menambah: Amin, bdk Fili 4:23. |
(0.50) | (2Tes 3:18) | (jerusalem: menyertai kamu sekalian) Sejumlah naskah menambah: Amin, bdk 1Te 3:13; 5:28. |
(0.50) | (1Tim 6:21) | (jerusalem: menyertai kamu) Var: menyertai engkau (murtad akan ganti jamak). Sejumlah naskah menambah: Amin. |
(0.50) | (Why 22:21) | (jerusalem: menyertai kamu sekalian) Var: menyertai orang-orang kudus; atau: menyertai orang kudus sekalian. |
(0.44) | (2Kor 9:15) |
(ende) Sudah pasti kejakinan Paulus, bahwa segala harapannja itu akan mendjadi kenjataan. Seperti dalam Mar 11:24: Apa sadja jang kamu minta dengan berdoa, pertjajalah bahwa itu sudah kamu terima, maka diberikan kepadamu. |
(0.44) | (Gal 6:1) |
(ende: Kamu sebagai orang rohani) Utjapan ini bertjorak sindiran rasanja, dan dapat disadur kamu jang menganggap dirimu dihidupi Roh dan lebih kuat, sambil memandang hina kepada orang jang kebetulan berdosa. |
(0.44) | (Kel 12:13) | (jerusalem: tidak akan ada tulah kemusnahan di tengah-tengah kamu) Naskah Ibrani dapat diperbaiki begitu rupa sehingga diterjemahkan begini tidak akan ada pemusnahan yang menulahi kamu, bdk Kel 12:23. |
(0.44) | (Mat 27:65) | (jerusalem: Ini penjaga-penjaga bagimu) Teks Yunani dapat dimengerti dengan dua cara: Pergunakanlah penjaga-penjaga kamu sendiri, bdk Luk 22:4+, atau: Aku menyediakan penjaga-penjaga bagi kamu, bdk Yoh 18:3. |
(0.44) | (Luk 9:55) | (jerusalem: menegor mereka) Sejumlah naskah menambah: kataNya: Kamu tidak tahu roh manakah memiliki kamu. Sebab Anak Manusia tidak datang membinasakan jiwa manusia, tetapi menyelamatkannya. Ini barangkali berasal dari bidaah Markion. |
(0.44) | (Luk 22:19) | (jerusalem) Ayat-ayat Lukas ini sangat serupa dengan Paulus, 1Ko 11:23-25. yang diserahkan bagi kamu...yang ditumpahkan bagi kamu Dapat juga diartikan: yang harus diserahkan....yang harus ditumpahkan. |
(0.44) | (2Kor 10:15) | (jerusalem) Terjemahan lain: Kami tidak bermegah melampaui batas atas pekerjaan orang lain. Tetapi kami menaruh harapan bahwa dengan makin bertambahnya iman kamu di antara kamu, kami juga semakin besar menurut ukuran kami sendiri. |
(0.44) | (2Kor 11:1) | (jerusalem: Memang kamu sabar terhadap aku!) Terjemahan lain: Tetapi, ayo, hendaklah kamu sabar terhadapku! Mengenai "kebodohan" Paulus semacam itu, bdk 2Ko 5:13+; 2Ko 11:17; 12:11. |
(0.44) | (Bil 15:2) |
(ende: Setelah kamu tiba) djadi aturan ini tidak berlaku digurun tapi di Palestina sadja. Kiranja baru didjaman itu muntjul. |
(0.44) | (Yoh 6:36) |
(ende: Kamu telah melihat Aku) telah melihat bukti-bukti bahwa Aku diutus oleh Allah dan berkekuasaan Ilahi. |
(0.44) | (Yoh 20:23) |
(ende: Siapa jang kamu ampuni) ... Disini Jesus memberi rasul-rasul kuasa kehakiman atas dosa-dosa orang. |
(0.44) | (1Kor 1:26) |
(ende: Tiliklah panggilanmu) jaitu keadaan dan kedudukan kemasjarakatanmu ketika kamu dipanggil. |
(0.44) | (Gal 4:12) |
(ende: Djadi seperti aku) jaitu hidup berdasarkan kepertjajaan tanpa pengamalan hukum taurat. |
(0.44) | (Neh 4:6) |
(endetn: (mereka itu naik)) ditambahkan menurut terdjemahan Junani. "mereka diam", diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "kamu akan kembali", atau "kembalilah". |
(0.44) | (Yer 3:19) |
(endetn: mereka) (2X), diperbaiki menurut tjatatan naskah Hibrani (Kere), terdjemahan Latin (Vgl.) dan keterangan Jahudi (Targum). Tertulis: "kamu". |
(0.44) | (Yeh 47:18) |
(endetn: menudju ke Tamar) diperbaiki menurut terdjemahan Syriah. Tertulis: "kamu hendaknja mengukur". "itulah", lih. aj. Yeh 47:17. |