Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 121 - 140 dari 632 ayat untuk Kamu (0.001 detik)
Pindah ke halaman: Sebelumnya 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.50) (Kol 4:18) (jerusalem: menyertai kamu) Sejumlah naskah menambah: Amin, bdk Fili 4:23.
(0.50) (2Tes 3:18) (jerusalem: menyertai kamu sekalian) Sejumlah naskah menambah: Amin, bdk 1Te 3:13; 5:28.
(0.50) (1Tim 6:21) (jerusalem: menyertai kamu) Var: menyertai engkau (murtad akan ganti jamak). Sejumlah naskah menambah: Amin.
(0.50) (Why 22:21) (jerusalem: menyertai kamu sekalian) Var: menyertai orang-orang kudus; atau: menyertai orang kudus sekalian.
(0.44) (2Kor 9:15) (ende)

Sudah pasti kejakinan Paulus, bahwa segala harapannja itu akan mendjadi kenjataan. Seperti dalam Mar 11:24: Apa sadja jang kamu minta dengan berdoa, pertjajalah bahwa itu sudah kamu terima, maka diberikan kepadamu.

(0.44) (Gal 6:1) (ende: Kamu sebagai orang rohani)

Utjapan ini bertjorak sindiran rasanja, dan dapat disadur kamu jang menganggap dirimu dihidupi Roh dan lebih kuat, sambil memandang hina kepada orang jang kebetulan berdosa.

(0.44) (Kel 12:13) (jerusalem: tidak akan ada tulah kemusnahan di tengah-tengah kamu) Naskah Ibrani dapat diperbaiki begitu rupa sehingga diterjemahkan begini tidak akan ada pemusnahan yang menulahi kamu, bdk Kel 12:23.
(0.44) (Mat 27:65) (jerusalem: Ini penjaga-penjaga bagimu) Teks Yunani dapat dimengerti dengan dua cara: Pergunakanlah penjaga-penjaga kamu sendiri, bdk Luk 22:4+, atau: Aku menyediakan penjaga-penjaga bagi kamu, bdk Yoh 18:3.
(0.44) (Luk 9:55) (jerusalem: menegor mereka) Sejumlah naskah menambah: kataNya: Kamu tidak tahu roh manakah memiliki kamu. Sebab Anak Manusia tidak datang membinasakan jiwa manusia, tetapi menyelamatkannya. Ini barangkali berasal dari bidaah Markion.
(0.44) (Luk 22:19) (jerusalem) Ayat-ayat Lukas ini sangat serupa dengan Paulus, 1Ko 11:23-25. yang diserahkan bagi kamu...yang ditumpahkan bagi kamu Dapat juga diartikan: yang harus diserahkan....yang harus ditumpahkan.
(0.44) (2Kor 10:15) (jerusalem) Terjemahan lain: Kami tidak bermegah melampaui batas atas pekerjaan orang lain. Tetapi kami menaruh harapan bahwa dengan makin bertambahnya iman kamu di antara kamu, kami juga semakin besar menurut ukuran kami sendiri.
(0.44) (2Kor 11:1) (jerusalem: Memang kamu sabar terhadap aku!) Terjemahan lain: Tetapi, ayo, hendaklah kamu sabar terhadapku! Mengenai "kebodohan" Paulus semacam itu, bdk 2Ko 5:13+; 2Ko 11:17; 12:11.
(0.44) (Bil 15:2) (ende: Setelah kamu tiba)

djadi aturan ini tidak berlaku digurun tapi di Palestina sadja. Kiranja baru didjaman itu muntjul.

(0.44) (Yoh 6:36) (ende: Kamu telah melihat Aku)

telah melihat bukti-bukti bahwa Aku diutus oleh Allah dan berkekuasaan Ilahi.

(0.44) (Yoh 20:23) (ende: Siapa jang kamu ampuni)

... Disini Jesus memberi rasul-rasul kuasa kehakiman atas dosa-dosa orang.

(0.44) (1Kor 1:26) (ende: Tiliklah panggilanmu)

jaitu keadaan dan kedudukan kemasjarakatanmu ketika kamu dipanggil.

(0.44) (Gal 4:12) (ende: Djadi seperti aku)

jaitu hidup berdasarkan kepertjajaan tanpa pengamalan hukum taurat.

(0.44) (Neh 4:6) (endetn: (mereka itu naik))

ditambahkan menurut terdjemahan Junani. "mereka diam", diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "kamu akan kembali", atau "kembalilah".

(0.44) (Yer 3:19) (endetn: mereka)

(2X), diperbaiki menurut tjatatan naskah Hibrani (Kere), terdjemahan Latin (Vgl.) dan keterangan Jahudi (Targum). Tertulis: "kamu".

(0.44) (Yeh 47:18) (endetn: menudju ke Tamar)

diperbaiki menurut terdjemahan Syriah. Tertulis: "kamu hendaknja mengukur". "itulah", lih. aj. Yeh 47:17.



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA