(0.57) | 1Ptr 5:6 | Karena itu rendahkanlah dirimu di bawah tangan Tuhan yang kuat, supaya kamu ditinggikan-Nya pada waktunya. p |
(0.57) | 1Ptr 1:25 | tetapi firman Tuhan tetap untuk selama-lamanya 1 . t " Inilah firman yang disampaikan Injil kepada kamu. |
(0.57) | 1Ptr 1:5 | Yaitu kamu, yang dipelihara dalam kekuatan u Allah karena imanmu 1 sementara kamu menantikan keselamatan v yang telah tersedia untuk dinyatakan w pada zaman akhir. |
(0.57) | 1Ptr 2:2 | Dan jadilah sama seperti bayi yang baru lahir, yang selalu ingin akan air susu yang murni w dan yang rohani 1 , supaya olehnya kamu bertumbuh x dan beroleh keselamatan, |
(0.57) | 1Ptr 4:15 | Janganlah ada di antara kamu yang harus menderita sebagai pembunuh atau pencuri atau penjahat, atau pengacau. |
(0.57) | 1Ptr 1:20 | Ia telah dipilih sebelum dunia dijadikan, h tetapi karena kamu baru menyatakan diri-Nya pada zaman akhir. i |
(0.57) | 1Ptr 3:16 | dan dengan hati nurani c yang murni, supaya mereka, yang memfitnah kamu karena hidupmu yang saleh dalam Kristus, menjadi malu karena fitnahan d mereka itu. |
(0.56) | 1Ptr 1:12 | Kepada mereka telah dinyatakan, bahwa mereka bukan melayani diri mereka sendiri, tetapi melayani kamu l dengan segala sesuatu yang telah diberitakan sekarang kepada kamu m dengan perantaraan mereka, yang oleh Roh Kudus 1 , yang diutus dari sorga, n menyampaikan berita Injil kepada kamu, yaitu hal-hal yang ingin diketahui oleh malaikat-malaikat. |
(0.56) | 1Ptr 1:23 | Karena kamu telah dilahirkan kembali q bukan dari benih yang fana, tetapi dari benih yang tidak fana, r oleh firman Allah, s yang hidup dan yang kekal. |
(0.56) | 1Ptr 3:15 | Tetapi kuduskanlah Kristus di dalam hatimu sebagai Tuhan 1 ! Dan siap sedialah pada segala waktu untuk memberi pertanggungan jawab a kepada tiap-tiap orang yang meminta pertanggungan jawab dari kamu tentang pengharapan b yang ada padamu, tetapi haruslah dengan lemah lembut dan hormat, |
(0.56) | 1Ptr 1:21 | Oleh Dialah kamu percaya kepada Allah, j yang telah membangkitkan Dia dari antara orang mati k dan yang telah memuliakan-Nya, l sehingga imanmu dan pengharapanmu m tertuju kepada Allah. |
(0.56) | 1Ptr 2:12 | Milikilah cara hidup yang baik di tengah-tengah bangsa-bangsa bukan Yahudi, supaya apabila mereka memfitnah kamu sebagai orang durjana, mereka dapat melihatnya dari perbuatan-perbuatanmu w yang baik dan memuliakan Allah x pada hari Ia melawat mereka. |
(0.56) | 1Ptr 2:5 | Dan biarlah kamu juga dipergunakan sebagai batu hidup untuk pembangunan b suatu rumah rohani, c bagi suatu imamat kudus 1 , d untuk mempersembahkan persembahan rohani yang karena Yesus Kristus e berkenan kepada Allah. |
(0.56) | 1Ptr 1:4 | untuk menerima suatu bagian r yang tidak dapat binasa, yang tidak dapat cemar dan yang tidak dapat layu, s yang tersimpan di sorga bagi kamu. t |
(0.56) | 1Ptr 5:1 | Aku menasihatkan para penatua di antara kamu, aku sebagai teman penatua b dan saksi c penderitaan Kristus, yang juga akan mendapat bagian dalam kemuliaan yang akan dinyatakan d kelak. |
(0.56) | 1Ptr 2:7 | Karena itu bagi kamu, yang percaya, ia mahal, tetapi bagi mereka yang tidak percaya: h "Batu yang telah dibuang i oleh tukang-tukang bangunan, telah menjadi batu penjuru, j juga telah menjadi batu sentuhan dan suatu batu sandungan. k " |
(0.56) | 1Ptr 1:2 | yaitu orang-orang yang dipilih, g sesuai dengan rencana h Allah 1 , Bapa kita, dan yang dikuduskan oleh Roh 2 , i supaya taat j kepada Yesus Kristus dan menerima percikan darah-Nya. k Kiranya kasih karunia dan damai sejahtera makin melimpah l atas kamu. |
(0.56) | 1Ptr 2:24 | Ia sendiri telah memikul dosa kita 1 w di dalam tubuh-Nya di kayu salib, x supaya kita, yang telah mati terhadap dosa, y hidup untuk kebenaran. Oleh bilur-bilur-Nya kamu telah sembuh. z |
(0.56) | 1Ptr 3:21 | Juga kamu sekarang diselamatkan q oleh kiasannya, yaitu baptisan 1 --maksudnya bukan untuk membersihkan kenajisan jasmani, melainkan untuk memohonkan hati nurani r yang baik kepada Allah--oleh kebangkitan Yesus Kristus, s |
(0.56) | 1Ptr 1:7 | Maksud semuanya itu ialah untuk membuktikan kemurnian imanmu 1 --yang jauh lebih tinggi nilainya dari pada emas yang fana, yang diuji kemurniannya a dengan api b --sehingga kamu memperoleh puji-pujian dan kemuliaan dan kehormatan c pada hari Yesus Kristus menyatakan d diri-Nya. |