Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
| (1.0066791216216) | (Kej 36:20) | (jerusalem: orang Hori) Orang Hori, bdk Ula 2:12+, adalah penduduk asli negeri Seir. Nama mereka menjadi nama bapa leluhur mereka. Mereka diusir dari negerinya oleh bangsa Edom, Ula 2:12,22. |
| (0.80534332432432) | (Kej 14:6) | (jerusalem: Hori) Orang Refaim, orang Zuzim (atau: Zamzumim), orang Emim dan orang Hori adalah penduduk legendaris daerah di seberang sungai Yordan, bdk Ula 2:10; 2:12+; lihat Ula 1:28+. Kota-kota mereka yang disebut di sini terletak sepanjang jalan raya yang turun ke Laut Merah (Taueber). |
| (0.79584972972973) | (Ul 2:12) | (jerusalem: orang Hori) Tidak ada bukti bahwa orang Hori itu sama dengan orang Huri yang disebut dalam naskah-naskah yang berasal dari Mesopotamia dsb. Orang Huri baru tampil dari Palestina sekitar th 1500 seb Mas. Jumlah mereka hanya kecil saja dan segera mereka melebur ke dalam bangsa-bangsa setempat. Ada nama-nama diri yang membuktikan bahwa orang Huri itu terdapat di beberapa kota di sebelah barat sungai Yordan, tetapi tidak terdapat di daerah seberang sungai itu. Adapun nama Hori ia nampaknya hanya sebuah nama untuk menyebut daerah Edom-Seir, bdk Kej 36:20; kemudian nama itu dipakai untuk menyebut penduduk daerah itu juga. Karenanya Hori sebenarnya bukan nama sebuah bangsa khusus. Rupanya nama Hori itu sama dengan nama Huru yang dipakai orang Mesir untuk menyebut Palestina dan yang kemudian dipindahkan kepada daerah Edom-Seir. |
| (0.56946374324324) | (Kej 36:2) | (jerusalem: anak (perempuan) Zibeon orang Hewi) Dalam terjemahan-terjemahan kuno terbaca: anak (laki-laki) Zibeon orang Hori, bdk Kej 36:20. Dalam Kej 36:14 pun terbaca dalam naskah Ibrani: anak (perempuan) Zibeon, sedangkan dalam terjemahan-terjemahan kuno, terbaca: anak (laki-laki) Zibeon. |
| (0.49828077027027) | (Kej 12:13) | (jerusalem: adikku) Perkataan Abraham itu barangkali menyinggung suatu adat yang terdapat di Mesopotamia Hulu. Di kalangan kaum bangsawan bangsa Hori suami pura-pura dapat mengangkat isterinya menjadi adiknya. Dengan demikian isteri itu lebih dihormati dan mendapat beberapa hak istimewa. Begitulah kiranya situasi Sarai yang disarankan Abram. Tetapi orang Mesir kurang dapat menghargai hal itu, Kej 12:19. Juga pengarang suci tidak dapat menghargainya oleh karena tidak tahu lagi akan adat semacam itu. Hanya keterangan yang kami berikan itu tidak pasti juga. |
| (0.35591483783784) | (Kej 14:1) | (jerusalem) Bab 14 ini tidak berasal dari ketiga sumber (Yahwista, Elohista, Para Imam) yang dimanfaatkan kitab Kejadian. tentang nilai historis para ahli berselisih pendapat. Rupanya bab ini di zaman agak belakangan disusun dengan meniru zaman dahulu. Nama keempat raja dari sebelah timur itu memang nama-nama kuno, tetapi tidak dapat disamakan dengan seorangpun tokoh dari zaman dahulu yang dikenal. Ditinjau dari segi ilmu sejarah tidak mungkin bahwa seorang raja Elam pernah menguasai kota-kota yang terletak di sebelah selatan Laut Asin dan menjadi pemimpin sebuah persekutuan yang mempersatukan seorang raja bangsa Amori (Amrafel), seorang raja bangsa Hori (Ariokh) dan seorang raja bangsa Het (Tideal). Maksud ceritera itu ialah menghubungkan Abraham dengan sejarah dunia dan memberinya juga kejayaan militer. |
