Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 135 ayat untuk Dan dan AND book:48 (0.001 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 3 4 5 6 7 Selanjutnya
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (Gal 2:20) (ende: Bukan aku sendiri jang hidup dll)

Artinja dalam segala pikiran dan tindakan aku semata-mata dan melulu didjiwai tjita-tjita Kristus, dan hidup bagi Kristus.

(1.00) (Gal 6:2) (jerusalem: Demikianlah kamu memenuhi) Var: dan hendaklah kamu dengan demikian memenuhi...
(1.00) (Gal 3:3) (ende: Dalam daging)

dengan mau bersunat dan diselamatkan oleh perbuatan-perbuatan jang bersifat lahiriah dan tidak didjiwai Roh Kudus.

(0.99) (Gal 1:10) (ende)

Pengandjur-pengandjur Jahudi itu, jang kemudian disebut "saudara-saudara palsu", bukan sadja membantah adjaran Paulus, melainkan djuga memfitnah untuk mengetjilkan kewibawaan dan pengaruhnja didalam umat-umat. Dan rupanja tidak sedikit orang Galatia jang pertjaja dan mengikuti andjuran-andjuran orang-orang Jahudi tersebut. Dapat dimengerti betapa besar keketjewaan dan ketjemasan Paulus tentang umat-umat tertjinta itu dan mengapa surat ini begitu keras dan bersemangat bahasanja. Tetapi njata bahwa nada dasarnja tjinta kerasulan jang djudjur dan mesra.

(0.99) (Gal 2:2) (ende: Jang dianggap berwenang)

jang oleh pengandjur-pengandjur Jahudi dinamakan rasul sedjati dan resmi, dan memang merupakan putjuk pimpinan umat induk di Jerusalem, jaitu Jakobus sebagai uskup Jerusalem, lagipun Petrus dan Joanes.

(0.99) (Gal 3:23) (ende: Kepertjajaan)

disini berarti pokok kepertjajaan, jaitu Indjil.

(0.99) (Gal 4:19) (ende: Kristus terbentuk didalam dirimu)

ingatlah 3:37 dan Bdl. Efe 4:11-13.

Kisah Hagar dan Sara digunakan Paulus sebagai pelambang untuk menerangkan bedanja antara penganut hukum taurat dan penganut Indjil.

(0.99) (Gal 6:14) (ende: Salib)

sebagai satu-satunja sumber kebenaran dan sebagai alamat tjita-tjita Kristus. Ingatlah Gal 2:19; 5:14 dan bdl. 1Ko 1:17-18; 2:2 dan Kol 1:20.

(0.98) (Gal 6:11) (ende)

Paulus menulis kesimpulan terachir ini dengan tangannja sendiri, dan sengadja dengan huruf besar, tentu sadja untuk menekankan kesungguhan dan kepentingan-kepentingan peringatannja dalam surat ini.

(0.98) (Gal 2:4) (ende: Saudara-saudara palsu)

jang bukan sadja adjaran dan andjuran-andjurannja palsu, tetapi tidak djudjur djuga.

(0.98) (Gal 4:17) (ende: Memisahkan)

jaitu mendjauhkan dari lingkungan Indjil murni dan dari Paulus beserta Kristus.

(0.98) (Gal 6:3) (ende)

Djangan berpikir atau bertindak sombong dan angkuh hati terhadap sesamamu manusia.

(0.98) (Gal 2:9) (jerusalem: Yakobus, Kefas dan Yohanes) Var: Yakobus, Petrus dan Yohanes. Var lain: Yakobus dan Yohanes
(0.98) (Gal 1:17) (ende)

"Dengan daging dan darah", jaitu dengan manusia, jang terbatas pengetahuan dan pengertiannja, dibanding dengan wahju Kristus jang langsung.

(0.97) (Gal 2:3) (ende)

"Berlari". Paulus gemar mengandjurkan kegiatan dalam agama dengan menggunakan kiasan-kiasan dari dunia olah-raga. Menempuh djalan menudju kesempurnaan hidup dan hidup abadi dinamakan "berdjalan", kalau ditempuh dengan lebih giat dan bersemangat, digunakannja istilah "berlari" atau "berlumba".

(0.97) (Gal 2:17) (ende)

Kedua kalimat padat dan agak kabur ini dapat ditafsirkan barangkali seperti berikut:

(0.97) (Gal 2:21) (ende: Tidak mengingkari rahmat)

seperti pengandjur-pengandjur palsu dan para pengikutnja. Paulus tidak mau berlagak seolah-olah rahmat Allah dan kepertjajaan akan Kristus tidak tjukup, bukan satu-satunja sjarat keselamatan.

(0.97) (Gal 6:1) (ende: Kamu sebagai orang rohani)

Utjapan ini bertjorak sindiran rasanja, dan dapat disadur kamu jang menganggap dirimu dihidupi Roh dan lebih kuat, sambil memandang hina kepada orang jang kebetulan berdosa.

(0.97) (Gal 6:12) (ende: Dalam daging)

dengan tanda sunat pada tubuhnja dan dengan mengamalkan hukum taurat dengan perbuatan-perbuatan jang bersifat lahiriah sadja.

(0.97) (Gal 3:27) (ende: Mengenakan Kristus)

jaitu mengenakan sifat-sifat Kristus bagaikan suatu selubung atau pakaian. Kiasan itu lazim dewasa itu. Djuga dalam bahasa Kitab Kudus. Misalnja tersua dalam Maz 35:26; 93:1; 104:1; 109:18; Ayu 29:14; Yes 51:9 dan lagi dalam Rom 13:14 dan Efe 4:22-24. Maksudnja disini: mendjadi erat bersatu dengan Kristus dan kelihatan sekedar sama rupa dan sama martabat denganNja.



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA