Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 40 ayat untuk Buah ara AND book:[1 TO 39] (0.004 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 Selanjutnya
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (Yeh 27:17) (endetn: buah ara)

diperbaiki menurut kiraan. Kata Hibrani tidak diketahui artinja.

(0.73) (Mzm 37:35) (ende: pohon aras)

lambang untuk orang sombong, djahat.

(0.63) (Mzm 80:11) (jerusalem: ke laut) Ialah ke laut Tengah, bdk Maz 72:8+.
(0.61) (Yer 8:13) (jerusalem: pohon anggur) Bdk Yes 5:1+
(0.60) (Mzm 80:10) (ende)

(0.52) (Mzm 29:5) (ende: pokok2 Aras)

Rupanja disini bukan bahasa kiasan jang berarti orang2 sombong. Pohon Aras dianggap sebagai pohon jang lebih kuat dan besar.

(0.52) (Yeh 31:3) (ende: pohon aras di Libanon)

Fare'o dibandingkan dengan pohon aras di Libanon jang tersohor karena tinggi dan kuatnja.

(0.52) (Hab 2:17) (ende: kelaliman....dst.)

Kekerasan dan kebengisan radja Babel terhadap radja2 lain (pohon aras Libanon) dan pembasmian bangsa (hewan dibawah pohon aras) akan kembali kepadanja.

(0.52) (Kej 13:18) (endetn: pohon ara)

diperbaiki menurut Junani, Syr. Tertulis: "pohon-pohon ara". Begitu pula dalam Kej 14:13;18:1.

(0.49) (1Sam 11:7) (ende: kekedjutan Jahwe)

ialah kekedjutan jang sangat besar, seperti "kebingungan Jahwe (Allah), pohon aras Allah" dsb.

(0.49) (Mzm 92:13) (jerusalem: di bait TUHAN) Bdk Maz 52:8+; Maz 23:6; 27:4; 84:11.
(0.49) (Yer 22:7) (jerusalem: menetapkan) Harafiah: menguduskan, bdk Yer 6:4+
(0.49) (Hos 14:6) (jerusalem: yang di Libanon) Yaitu pohon aras atau hutan yang banyak terdapat di gunung Libanon.
(0.49) (Am 7:14) (jerusalem: tidak termasuk golongan nabi) Harafiah: anak nabi, artinya: anggota "tarekat" nabi-nabi yang dahulu memang ada pada bangsa Israel, bdk 2Ra 2:3+
(0.47) (Yer 24:1) (full: MENGANGKUT KE DALAM PEMBUANGAN. )

Nas : Yer 24:1-10

Latar belakang sejarah perumpamaan dua keranjang buah ara ini ialah awal pemerintahan Zedekia. Raja Nebukadnezar baru saja membawa Yekhonya dan banyak orang Israel lainnya ke Babel (597 SM). Zedekia dan mereka yang masih tinggal telah luput dari hukuman Allah; karena itu mereka menganggap bahwa nubuat-nubuat Yeremia mengenai kebinasaan total tidak benar. Perumpamaan Yeremia mengingatkan bahwa orang yang tertinggal di Yerusalem akan mengalami hukuman yang lebih dahsyat daripada mereka yang sudah dibawa ke dalam pembuangan di Babel.

(0.44) (Za 11:2) (ende)

Pohon aras, hutan tak termasuk, ialah keradjaan musuh, jang menguasai Juda. Pohon saru, pohon berangan, melambangkan penguasa2 keradjaan itu.

(0.44) (Mzm 104:16) (jerusalem: pohon-pohon TUHAN) Bdk Maz 89:11+
(0.38) (Yeh 31:3) (jerusalem: Aku menyamakan engkau dengan pohon aras) Naskah Ibrani diperbaiki. Tertulis: Asyur merupakan pohon diperbaiki. Tertulis: Asyur merupakan pohon aras. Ini tidak ada artinya di sini. Agaknya kata Ibrani yang aselinya tertulis ialah theasysyur, artinya: pohon cemara. Kata itu jarang dipakai, bdk Yeh 27:6; Yes 41:19; 60:13. Kata itu pernah diterangkan dengan menambah kata yang biasa yaitu eres (pohon aras. lalu oleh seorang penyalin yang tidak mengertinya lagi kata theasysyur dirubah menjadi kata yang dikenal, yaitu asysyur.
(0.38) (Za 11:1) (ende)

Libanon dibandingkan dengan benteng jang dikepung: musuh menurut penjerahannja. Libanon (pohon2 aras) melambangkan Asjur dan Mesir, jang diserang oleh Israil (Jahwe).

(0.38) (Yes 60:13) (jerusalem: Kemuliaan Libanon) Ialah pohon-pohon aras yang tumbuh di pegunungan itu. Kayunya dipakai dahulu oleh Salomo dipakai buat membangun bait Allah, 1Ra 5:6 dst.


TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 1.15 detik
dipersembahkan oleh YLSA