Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 41 - 60 dari 190 ayat untuk Bersama ini AND book:45 (0.001 detik)
Pindah ke halaman: Sebelumnya 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Selanjutnya
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.77) (Rm 3:24) (full: OLEH KASIH KARUNIA TELAH DIBENARKAN DENGAN CUMA-CUMA KARENA PENEBUSAN. )

Nas : Rom 3:24

Ayat ini mengandung dua kata yang sering dipakai Paulus untuk menyatakan keselamatan, "dibenarkan" dan "penebusan". Untuk pembahasan mengenai kedua konsep ini,

lihat art. KATA-KATA ALKITABIAH UNTUK KESELAMATAN.

(0.77) (Rm 9:6) (full: FIRMAN ALLAH TIDAK MUNGKIN GAGAL. )

Nas : Rom 9:6

Dengan ayat ini, Paulus memulai suatu pembahasan yang panjang lebar tentang urusan Allah dengan bangsa Israel dan alasan ketidakpercayaan mereka waktu ini

(lihat art. ISRAEL DALAM RENCANA KESELAMATAN ALLAH)

(0.77) (Rm 7:14) (jerusalem) Bagian ini memperbincangkan tentang manusia yang dikuasai oleh dosa sebelum dibenarkan, pada hal bab 8 memperbincangkan tentang manusia yang sudah dibenarkan dan memiliki Roh Kudus. Tetapi juga orang Kristen di dunia ini masih mengalami pertentangan di dalam dirinya, Gal 5:17 dst.
(0.76) (Rm 4:18) (ende: Bertentangan dengan segala harapan)

dengan djalan kodrat tak dapat diharapkan seorang putera lagi.

(0.76) (Rm 7:13) (ende: Mendjadi maut bagiku)

maut dibajangkan sebagai pembunuh.

(0.76) (Rm 8:36) (ende: Seperti ada tertulis)

Kutipan ini terambil dari Maz 44:22, dimana digambarkan hebatnja penganiajaan dan pengedjaran terhadap orang Israel, jang tetap setia kepada Allah. Sehari-hari, dari pagi sampai malam ada jang ditangkap dan dibunuh.

(0.76) (Rm 9:3) (ende: Terkutuk)

Maksudnja terkutjil dari umat. Ungkapan ini dan "terpisah" itu njata sekali tjetusan perasaan tanpa arti jang tepat. Dapat dibandingkan dengan seruan Moses dalam Kel 32:32 : "Ampunilah mereka; kalau tidak, hapuskanlah sadja aku dari buku jang telah Kautulis".

(0.76) (Rm 10:18) (ende)

Dengan ungkapan-ungkapan ajat ini, jang agak berlebih-lebihan, Paulus tentu hendak mengesankan, bahwa Indjil diperuntukkan bagi seluruh bangsa manusia, dan sudah mulai disiarkan kesegala djurusan, sehingga bagi orang Jahudi tjukup kesempatan untuk mendengarkan Indjil.

(0.76) (Rm 11:2) (ende: DikenalNja)

Tjorak-artinja: dipilih dan ditjintaiNja.

(0.76) (Rm 15:20) (ende)

Maksud ungkapan-ungkapan kedua ajat ini lebih djelas, kalau dibandingkan dengan 2Ko 10:13-18.

Kutipan Rom 15:21 terambil dari Yes 52:15.

(0.76) (Rm 16:1) (ende: Febe)

diduga adalah penghantar surat ini. Ia disebut "diakon". Dari itu diduga, seperti terkesan dalam 1Ti 3:11-13 pula, bahwa dewasa itu ada wanita djuga seperti digelar dan berdjabat diakon. Tentu sadja untuk sekedar melajani kaum wanita.

(0.76) (Rm 6:6) (full: MANUSIA LAMA ... TUBUH DOSA. )

Nas : Rom 6:6

Di sini Paulus memakai dua istilah.

  1. 1) "Manusia lama": istilah ini menunjuk kepada manusia yang belum diperbaharui, keadaan seseorang sebelumnya, kehidupan yang di dalam dosa. Manusia lama ini sudah disalibkan (yaitu, dimatikan) dengan Kristus di salib supaya orang percaya dapat menerima hidup baru dalam Kristus dan menjadi orang yang baru (bd. Gal 2:20).
  2. 2) "Tubuh dosa": istilah ini menunjuk kepada tubuh manusia yang dikuasai oleh keinginan-keinginan berdosa. Kini perbudakannya kepada dosa sudah dipatahkan (bd. 2Kor 5:17; Ef 4:22; Kol 3:9-10). Sejak saat ini, orang percaya tidak boleh membiarkan cara hidup yang lama menguasai hidup dan tubuh mereka lagi (2Kor 5:17; Ef 4:22; Kol 3:9-10).
(0.76) (Rm 2:16) (jerusalem) Ayat ini memuat kalimat yang tidak selesai. Menurut tata bahasa Rom 2:16 meneruskan Rom 2:13
(0.76) (Rm 4:20) (jerusalem: diperkuat dalam imannya) Terjemahan lain: diperkuat oleh karena imannya. Iman memang mahakuat, Mar 9:23. Ini mengambil bagian dalam kemahakuasaan Allah sendiri, bdk 2Ko 12:9-10.
(0.76) (Rm 5:19) (jerusalem: semua orang menjadi orang benar) Ini tidak hanya dalam penghakiman terakhir (menurut Paulus pembenaran sekarang sudah terjadi, bdk Rom 1:5, dll) tetapi sekedar orang lahir kembali dalam Kristus Yesus.
(0.76) (Rm 8:20) (jerusalem: Dia, yang telah menaklukkannya) Menurut terjemahan ini maka Allah menaklukkan dunia kepada kesia-siaan untuk menghukum dosa manusia. Kiranya lebih tepat, kalau dimengerti: dia (manusia), yang telah menaklukkannya oleh karena dosanya.
(0.76) (Rm 9:27) (jerusalem) Ayat-ayat yang dikutip ini menubuatkan baik ketidak-setiaan Israel maupun pertobatan suatu "sisa", bdk Yes 4:3, yang menjadi penerus janji-janji Allah. Dengan demikian bab 11 sudah disiapkan.
(0.76) (Rm 10:14) (jerusalem) Jalan pemikiran yang menggunakan Kitab Suci ini adalah jelas: kalau Israel secara menyeluruh pada kenyataannya tidak berseru kepada Tuhan, maka sebabnya ialah: mereka tegar hati terhadap terang yang ditawarkan kepada mereka.
(0.76) (Rm 15:5) (jerusalem: kerukunan...sesuai dengan kehendak Kristus Yesus) Terjemahan ini mungkin. Terjemahan lain: Semoga Allah ... memberi kamu sikap hati yang sama seperti sikap hati Kristus. Sikap hati itu ialah: ingin menyenangkan hati sesama manusia.
(0.76) (Rm 15:13) (jerusalem) Ini semacam kata penutup yang menyimpulkan pokok-pokok utama dari ajaran yang dibentangkan dalam seluruh surat, iman sebagai dasar pembenaran, dan pengharapan, sumber damai sejahtera dan buah hasil Roh Kudus.


TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA