Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 188 ayat untuk Bersama ini AND book:[1 TO 39] AND book:10 (0.002 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Selanjutnya
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (2Sam 5:11) (sh: Diberkati agar menjadi berkat. (Sabtu, 21 Februari 1998))
Diberkati agar menjadi berkat.

Tuhan memberkati pemerintahan dan rumah tangga Daud. Ia dihormati dan dibanggakan bangsa Israel. Wibawa pemerintahannya diakui rakyat dan disegani bangsa-bangsa lain. Semua berkat kejayaan dan keagungan yang diterima Daud adalah karena tanggung-jawabnya sebagai raja atas umat Allah. Allah memberi semua itu agar Daud menjadi berkat bagi umat dengan memimpin dalam keadilan, kebenaran, kesucian dan ketaatan kepada Allah. Siapa pun yang diberkati Tuhan menjadi pemimpin haruslah menjadi pengayom, yang membuat orang yang dipimpinnya merasakan berkat Tuhan.

Kemenangan sempurna. Dibanding para pengikut Daud, bala tentara Filistin jauh lebih hebat. Tetapi kemenangan memihak Daud. Ia tidak berperang dengan mengandalkan senjata, strategi perang, ataupun militansi pengikutnya. Ia bertanya kepada Tuhan. Berperang bersama dan dalam tuntunan Tuhan. Kemenangan yang sempurna atas setiap pergumulan akan terjadi jika kita setia dan berharap kepada Tuhan.

Renungkan: Pemimpin yang jadi berkat ialah yang penuh wibawa dan berkat Allah dan selalu sadar akan kehambaan dirinya.

Doa: Ya Tuhan saya mau mengisi kehidupan ini seturut kehendak-Mu dan menjadi berkat bagi sesama.

(0.99) (2Sam 2:1) (sh: Masa Peralihan (Minggu, 15 Februari 1998))
Masa Peralihan

Setiap zaman ada masa peralihan. Musa dengan Yosua. Yosua dipilih Tuhan dan didukung sepenuhnya oleh Musa. Daud dipilih Tuhan, namun dibenci Raja Saul (1Sam. 20:30-31). Daud menyadari dan percaya atas penyertaan Tuhan, sehingga dalam setiap langkah yang diambilnya Daud tetap mengutamakan kehadiran dan kehendak Tuhan (ayat 1-4). Tuhanlah yang memberi petunjuk, sehingga Daud berangkat menuju Hebron bersama pengikut-pengikutnya. Betapa sering kita lihat di sekitar kita, atau barangkali diri kita sendiri melangkah tanpa bertanya kepada Tuhan. Tuhanlah yang menentukan kota Hebron sebagai tujuan, dan di kota itulah orang-orang Yehuda mengurapi Daud sebagai raja (ayat 4).

Pesan istimewa. Ada hal-hal istimewa pada perikop ini. Sikap orang dalam menyambut. raja baru, ada yang spontan merestui, ada yang mencoba mengalihkan pikiran si raja baru pada berita perbuatan baik orang-orang Yabesy-Gilead (ayat 4) Apakah itu disampaikan oleh si pembawa berita dengan maksud baik atau tidak? Bagaimana sikap Daud yang segera bertindak dan memberi pesan istimewa (ayat 5-7)? Pertama menghargai perbuatan orang-orang Yabesy-Gilead. Kedua menghindari pertumpahan darah antara pengikut Daud dengan pengikut raja Saul yang masih setia. Ketiga tidak memberi kesempatan kepada orang lain untuk menyalahgunakan masa transisi.

Keistimewaan kepemimpinan Daud. Kehadiran Daud sebagai pemimpin baru sangat terasa bagi orang Yehuda dan sekitarnya. Gejolak sekecil apapun yang sedang terjadi, Daud segera bertindak. Tidak ada istilah tunggu hari esok, atau biarkan api semakin menyala dan merambat. Yang diutamakannya menanyakan kepada Tuhan, dan bertindak tepat dan cepat. Memang pemimpin dituntut untuk sigap bertindak. Hubungan akrab dengan Tuhan memungkinkan pemimpin tidak lamban dan juga gegabah bertindak.

Renungkan: Pemimpin yang tidak belajar dipimpin dan diajar Tuhan akan cenderung diperalat oleh kepentingan berbagai pihak.

(0.92) (2Sam 10:15) (jerusalem) Ceritera ini rupanya berasal dari sumber lain.
(0.92) (2Sam 17:28) (jerusalem: membawa) Ini ditambahkan menurut terjemahan Yunani.
(0.92) (2Sam 1:9) (ende: meriang semangat)

Terdjemahan ini tidak pasti.

(0.92) (2Sam 2:29) (ende: pagi harinja)

Terdjemahan ini tidak pasti.

(0.92) (2Sam 3:29) (ende: orang kasim)

Terdjemahan ini tidak pasti.

(0.92) (2Sam 15:17) (ende: rumah terachir)

Terdjemahan ini tidak pasti.

(0.92) (2Sam 20:14) (endetn)

Ajat ini agak sulit. Terdjemahan dikirakan sadja.

(0.91) (2Sam 3:12) (jerusalem: Milik siapakah negeri ini) Terjemahan ini dikira-kirakan saja. Naskah Ibrani rusak.
(0.90) (2Sam 12:25) (bis: Yedija)

Yedija: Nama ini dalam bahasa Ibrani berarti: "dikasihi TUHAN".

(0.90) (2Sam 6:8) (ende)

Ajat ini mau memberi keterangan mengenai tempat tertentu (peres = meretas).

(0.90) (2Sam 8:4) (ende)

Dawud tidak tahu menggunakan kuda-perang ini, hingga dibinasakannja.

(0.90) (2Sam 24:9) (ende)

Angka2 ini terlalu besar, seperti seringkali dalam Perdjandjian Lama.

(0.90) (2Sam 1:17) (jerusalem) Pastilah sudah ratapan ini adalah karangan Daud sendiri.
(0.90) (2Sam 2:11) (jerusalem) Ayat ini berupa sebuah sisipan dari tangan penyusun kitab.
(0.90) (2Sam 6:6) (jerusalem: tangannya kepada) Ini ditambahkan menurut 1Ta 13:9.
(0.90) (2Sam 7:21) (jerusalem) Seluruh ayat ini dalam naskah Ibrani kurang jelas.
(0.90) (2Sam 7:21) (ende)

Djadi djandji ini adalah anugerah Allah belaka dan pilihan sadja, Adjaran ini sering nampak dalam Perdjandjian Lama.

(0.89) (2Sam 10:3) (jerusalem: kota ini) Kota yang dimaksud ialah ibu kota orang Amon yang bernama Raba, 2Sa 11:1; 12:26 yang dewasa ini disebut Aman.


TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.17 detik
dipersembahkan oleh YLSA